https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/computers%3A-software/2705990-control-constant.html

Control Constant

Greek translation: σταθερά ελέγχου

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Control Constant
Greek translation:σταθερά ελέγχου
Entered by: Maria Arelaki

07:07 Jul 12, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Control Constant
Control Constant is a signal with an initial value that is read and never written.
Maria Arelaki
Local time: 19:39
σταθερά ελέγχου
Explanation:
constant = σήμα σταθερή τιμής

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-07-12 07:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Selected response from:

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 20:39
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8σταθερά ελέγχου
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
control constant
σταθερά ελέγχου


Explanation:
constant = σήμα σταθερή τιμής

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-07-12 07:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 20:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danae Lucia Ferri
29 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ Δανάη!

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Ευχαριστώ πολύ Βικάκι!

agree  Spiros Doikas
2 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ Σπύρο!

agree  Catherine Christaki
2 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ Κατερίνα!

agree  Assimina Vavoula
3 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ Ασημίνα!

agree  Evi Prokopi (X)
12 hrs

agree  Anastasia Giagopoulou
17 hrs

agree  Eri Koutala
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: