Time Language pair Field Question Asker Answers 17:27 Oct 15 English to Greek Computers: Softwa... under the hood Σύνθετες επιλογές Eftychia Stamatopoulou 5 16:09 Jul 10 ^ permissive license επιτρεπτική / χαλαρή / μη αυστηρή άδεια grigoris. 1 06:51 Jul 3 ^ closing up software Αποκλειστικη διαθεση Λογισμικου grigoris. 1 07:39 Jun 16 ^ dock dock Effie Emmanouilidou 3 13:46 Jun 10 ^ Order is 'Force Acknowledged' Maria_Ler 2 17:54 May 28 ^ Z-fighting διένεξη-Ζ ή Ζ-διένεξη ή υπερκάλυψη-Ζ ή Ζ-υπερκάλυψη Nikolaos Katris 2 11:35 May 8 ^ grace login σύνδεση/είσοδος χάριτος Nikolaos Katris 3 15:32 Apr 15 ^ Non-PRO: image hose (from test/homework) tinkerbell_sv31 - 15:30 Apr 15 ^ Non-PRO: footprints (from test/homework) tinkerbell_sv31 - 14:50 Feb 9 ^ never load print plugin να μη γίνεται ποτέ φόρτωση του προσθέτου [προσθήκης/plug-in] εκτύπωσης (from test/homework) kleo2405 Not a translator 1 20:24 Jan 13 ^ Non-PRO: lotus notes alexia smyrneou 1 17:24 Jan 12 ^ As Built .ab file αρχείο (as built) (με κατάληξη) .ab Eftychia Stamatopoulou 1 10:41 Nov 24 '08 ^ term too long kchaussard 3 14:56 Sep 22 '08 ^ Convenience Veroniki Velli 2 20:49 Sep 21 '08 ^ script δέσμη ενεργειών / σενάριο grigoris. 1 10:30 Aug 5 '08 ^ keychain σύστημα διαχείρισης κωδικών (keychain) Eri Koutala 1 16:26 Jul 12 '08 ^ instancing προετοιμασία,εκκίνηση,αρχικοποίηση, απόδοση αρχικών τιμών, δημιουργία περιόδου λειτουργίας/εκτέλεσης Maria Arelaki 1 16:20 Jul 12 '08 ^ Macro Pin Maria Arelaki 1 15:10 Jul 12 '08 ^ blockware τιμή blockware Maria Arelaki 1 09:59 Jul 12 '08 ^ drops τερματικό σημείο (σύνδεσης) Maria Arelaki 1 09:18 Jul 12 '08 ^ Device Dialect διάλεκτος καθορισμού τύπου συσκευής Maria Arelaki 1 07:07 Jul 12 '08 ^ Control Constant σταθερά ελέγχου Maria Arelaki 1 18:04 Jul 11 '08 ^ toggle εναλλαγή Maria Arelaki 2 17:31 Jul 11 '08 ^ Turbine Controller σύστημα ελέγχου τουρμπίνας Maria Arelaki 1 17:38 Jun 6 '08 ^ manually segmented image κατάτμηση εικόνας με μη αυτόματο τρόπο, μη αυτόματη κατάτμηση εικόνας clion Not a translator 1 06:47 May 31 '08 ^ beautify επεξεργασία / μορφοποίηση / εξωραΐζω / εξωραϊσμός / Effie Emmanouilidou 2 06:49 May 30 '08 ^ business administrator Alexandros F 2 09:28 May 13 '08 ^ configuration (here) διαμόρφωση παραμέτρων/παραμετροποίηση Eftychia Stamatopoulou 2 09:25 May 13 '08 ^ MDI (Muliple Diagnostic Interface) Πολλαπλή Διαγνωστική Διεπαφή, Πολλαπλή Διαγνωστική Διασύνδεση Eftychia Stamatopoulou 1 09:14 May 12 '08 ^ Non-PRO: local IT support τοπική υποστήριξη υπηρεσιών πληροφορικής Eftychia Stamatopoulou 1 09:12 May 12 '08 ^ Non-PRO: GM MDI NOTEBOOK φορητός υπολογιστής GM MDI Eftychia Stamatopoulou 1 08:42 May 12 '08 ^ End Users License Agreement Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη Eftychia Stamatopoulou 2 08:13 May 12 '08 ^ getting started Πρώτα βήματα, Εκκίνηση χρήσης Eftychia Stamatopoulou 2 00:12 Apr 25 '08 ^ GI-D fee Socratis VAVILIS 1 23:53 Apr 24 '08 ^ Non-PRO: stregthen (tool) Ευθυγράμμιση, Γραμμή ευθυγράμμισης Socratis VAVILIS 1 22:26 Apr 24 '08 ^ CMYK cmyk Socratis VAVILIS 1 02:32 Apr 24 '08 ^ developer of vector-based graphic artwork υπεύθυνος ανάπτυξης / σχεδιαστής (δια)ανυσματικών γραφικών Socratis VAVILIS 1 12:14 Apr 19 '08 ^ Placeable μη μεταφράσιμο στοιχείο, στοιχείο εισαγωγής, αυτούσιο μεταφερόμενο στοιχείο, μη γλωσσικό στοιχείο Effie Emmanouilidou 2 17:47 Apr 3 '08 ^ process field objects (status) d_vachliot 1 16:26 Apr 3 '08 ^ application processing επεξεργασία της εφαρμογής d_vachliot 1 11:12 Apr 2 '08 ^ baseline στοιχεία αναφοράς, στοιχεία υλοποίησης d_vachliot 1 09:23 Apr 2 '08 ^ deploy ανάπτυξη / εφαρμογή d_vachliot 1 13:47 Apr 1 '08 ^ Requirement capture καταγραφή απαιτήσεων d_vachliot 1 13:29 Apr 1 '08 ^ application object Αντικείμενο εφαρμογής d_vachliot 1 11:11 Apr 1 '08 ^ generic platform πλατφόρμα γενικής χρήσης d_vachliot 1 09:58 Feb 12 '08 ^ chaffs αερόφυλλα (chaff) Pennya 1 20:42 Feb 11 '08 ^ afterburner μετακαυστήρας Pennya 3 18:25 Feb 11 '08 ^ throttle quadrant system σύστημα τεταρτομορίου ρυθμιστικής βαλβίδας Pennya 2 18:04 Feb 11 '08 ^ axes and hats Pennya 2 16:48 Feb 8 '08 ^ version - edition έκδοση - εκδοχή Effie Emmanouilidou 3
X
Sign in to your ProZ.com account...
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also:
Search millions of term translations