riding piggyback

Greek translation: αναρτημένη πίσω από την οθόνη

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:riding piggyback
Greek translation:αναρτημένη πίσω από την οθόνη
Entered by: Evi Prokopi (X)

17:08 Jul 8, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: riding piggyback
It had a 15.3-inch LCD with the wide aspect ratio (16:9) of 35-mm film and a PC riding piggyback. The monitor could be tilted, and the attached rear-hinged keyboard, could flip up to cover most of the display (the top two inches remained uncovered).
Evi Prokopi (X)
Local time: 05:20
"καβάλα" είναι σωστό, αναρτημένο πίσω από την οθόνη σωστότερο
Explanation:
Η φωτογραφία από το link του Νίκου είναι η καλύτερη εξήγηση (μια εικόνα, χίλιες λίξεις).
Selected response from:

Nikos Koukos
Greece
Local time: 05:20
Grading comment
Ήξερα τι σήμαινε κυριολεκτικά το piggyback, αλλά δεν μπορούσα να το ταιριάξω στο κείμενο. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2εμβόλιμη αναγνώριση
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
5 +1"καβάλα" είναι σωστό, αναρτημένο πίσω από την οθόνη σωστότερο
Nikos Koukos
4στήριγμα ανάρτησης του υπολογιστή (στο πίσω μέρος της οθόνης)
Nick Lingris


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
εμβόλιμη αναγνώριση


Explanation:
Λεξικό Πληροφορικής, Γαρίδης/Δεληγιαννάκης/Τζίτζιρας

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-07-08 17:17:21 GMT)
--------------------------------------------------

piggybacking = piggyback acknowledgement = Τεχνική που χρησιμοποιείται για την αποστολή πληροφοριών αναγνώρισης μηνυμάτων στις γραμμές αμφίδρομης ταυτόχρονης επικοινωνίας. Η επιβεβαίωση της σωστής λήψης των πληροφοριών που μεταδίδονται στη μια γραμμή δεν απαιτεί την επιστροφή ανεξάρτητου μηνύματος αναγνώρισης μέσω της άλλης γραμμής. Αντίθετα το μήνυμα που περιέχει τις πληροφορίες αναγνώρισης ενσωματώνεται στο μήνυμα το οποίο περιέχει τα δεδομένα που μεταδίδονται από τη δεύτερη γραμμή. Δες και "full-duplex"

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-07-08 17:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

piggyback entry = έμμεση διεύσδυση. Η μη εξουσιοδοτημένη προσπέλαση σε σύστημα υπολογιστή, μέσω της νόμιμης σύνδεσης κάποιου άλλου χρήστη. Συν. "piggyback infiltration"

piggyback board = Piggyback module = εμβόλιμη κάρτα



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-08 17:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

Διόρθωση: διείσδυση

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 05:20
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv
6 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ Σωκράτη!

agree  Vicky Papaprodromou
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
PC-riding piggyback
στήριγμα ανάρτησης του υπολογιστή (στο πίσω μέρος της οθόνης)


Explanation:
Το πλεονέκτημα συστημάτων όπως αυτό το VAIO είναι ότι, ενώ (υποτίθεται ότι) χωράνε και σε ράφι, είναι (υποτίθεται) κανονικά PC, όχι laptop. Για να μην πιάνουν μεγάλο μέρος της επιφάνειας εργασίας, το ελαφρότατο κύριο PC μπορεί να πάει "καβάλα" στο πίσω μέρος της οθόνης.
Όπως στη φωτογραφία αυτής της σελίδας:
http://www.smallbusinesscomputing.com/buyersguide/article.ph...
Η πρόταση για τον όρο είναι δική μου. Μπορεί να το λένε και κρεμαστάρι...

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"καβάλα" είναι σωστό, αναρτημένο πίσω από την οθόνη σωστότερο


Explanation:
Η φωτογραφία από το link του Νίκου είναι η καλύτερη εξήγηση (μια εικόνα, χίλιες λίξεις).

Nikos Koukos
Greece
Local time: 05:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ήξερα τι σήμαινε κυριολεκτικά το piggyback, αλλά δεν μπορούσα να το ταιριάξω στο κείμενο. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d_vachliot (X): "καβάλα".
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search