Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / steel beam used in building | | English term or phrase: RSJ | | This term in English is an abbreviation for a Reinforced Steel Joist and denotes a large metal super strong lintel that builders use when removing a supporting wall/chimney breast, to ensure that the building remains standing. If you took down a supporting wall in your home and did not insert the correct rsj, it would soon just be a pile of rubble. |
| HellinasNot a translatorKudoZ activityQuestions: 116 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 06:14
|
| | Greek translation:χαλύβδινη δοκός διατομής Ι/δοκός εξηλασμένου χάλυβα | Explanation: -συνήθως εννοείται η χαλύβδινη Ι δοκός/χαλύβδινη Η δοκός...
-ελασμένου/εξηλασμένου/εξεληλαμένου, ανάλογα εάν το ρήμα είναι εξελαύνω ή ελάυνω/εξέλαση ή έλαση χάλυβα...
"...A common type of I-beam is the rolled steel joist (RSJ) - sometimes incorrectly rendered as reinforced steel joist..."
http://en.wikipedia.org/wiki/I-beam
-------------------------------------------------- Note added at 8 ώρες (2009-09-26 19:36:41 GMT) --------------------------------------------------
in the case of ferritic steel including normalized (normalized rolled) steel and ... συμπεριλαμβανομένου του τυποποιημένου χάλυβα (εξηλασμένος χάλυβας) αλλά ...
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
|
| Selected response from: Panagiotis Andrias Greece Local time: 08:14
| Grading comment Many thanks for a prompt and perfect answer. It is so useful to have a bi-lingual expert! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   | rsj χαλύβδινη δοκός διατομής Ι/δοκός εξηλασμένου χάλυβα
Explanation: -συνήθως εννοείται η χαλύβδινη Ι δοκός/χαλύβδινη Η δοκός...
-ελασμένου/εξηλασμένου/εξεληλαμένου, ανάλογα εάν το ρήμα είναι εξελαύνω ή ελάυνω/εξέλαση ή έλαση χάλυβα...
"...A common type of I-beam is the rolled steel joist (RSJ) - sometimes incorrectly rendered as reinforced steel joist..."
http://en.wikipedia.org/wiki/I-beam
-------------------------------------------------- Note added at 8 ώρες (2009-09-26 19:36:41 GMT) --------------------------------------------------
in the case of ferritic steel including normalized (normalized rolled) steel and ... συμπεριλαμβανομένου του τυποποιημένου χάλυβα (εξηλασμένος χάλυβας) αλλά ...
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
| | | Grading comment | Many thanks for a prompt and perfect answer. It is so useful to have a bi-lingual expert! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |