Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | English term or phrase: amount certified | | There is no sentence involved. The word occurs in contract management computer program. I am not sure whether certified would be translated with πιστοποιημένο or επιβεβαιωμένο. Thank you for your help. |
| akalogiannisKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
| Local time: 08:15
|
| | βεβαιωμένο (πιστοποιημένο) ποσό | Explanation: Όταν οι πληρωμές είναι σταδιακές, προκειμένου να καταβληθεί το ποσό για ένα συγκεκριμένο στάδιο, θα πρέπει πρώτα να βεβαιωθεί ότι οι εργασίες που περιλαμβάνονται έχουν αποπερατωθεί με τρόπο ικανοποιητικό για την Αναθέτουσα Αρχή/Κύριο του Έργου. Μετά από την επιθεώρηση και αποδοχή των εργασιών, το ποσό που αντιστοιχεί σε αυτές, λέγεται βεβαιωμένο. |
| Selected response from:
 Fevos Zachopoulos Local time: 08:15
| Grading comment Ευχαριστώ!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:   συγκεκριμένο, συμφωνηθέν
Explanation: Θα ήθελα να ρωτήσω, εάν το συμβόλαιο αφορά συγκεκριμένη συμφωνία ή πρόκειται περί γενικού συμβολαίου που δεν αναφέρει ποσό. Έχω την εντύπωση ότι πρόκειται για συγκεκριμένο συμβόλαιο ο όρος θα μπορούσε να μεταφραστεί με "συγκεκριμένο", εάν το ποσό έχει συμφωνηθεί με "συμφωνηθέν". Δεν αποτελεί ακριβή μετάφραση αλλά πιο ελεύθερη.
| | | Notes to answerer
Asker: είναι μόνο ο σκελετός του συμβολαίου. Μεταφράζω τα ηλεκτρονικά πεδία που θα πρέπει να συμπληρωθούν.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence: peer agreement (net): +4 βεβαιωμένο (πιστοποιημένο) ποσό
Explanation: Όταν οι πληρωμές είναι σταδιακές, προκειμένου να καταβληθεί το ποσό για ένα συγκεκριμένο στάδιο, θα πρέπει πρώτα να βεβαιωθεί ότι οι εργασίες που περιλαμβάνονται έχουν αποπερατωθεί με τρόπο ικανοποιητικό για την Αναθέτουσα Αρχή/Κύριο του Έργου. Μετά από την επιθεώρηση και αποδοχή των εργασιών, το ποσό που αντιστοιχεί σε αυτές, λέγεται βεβαιωμένο.
|  Fevos Zachopoulos Local time: 08:15 Specializes in field Native speaker of: Greek PRO pts in category: 8
|
| | |
|
| |