ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Economics

out of the loop

Greek translation: αποκομμένος από τις εξελίξεις, έξω από τα πράγματα


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:out of the loop
Greek translation:αποκομμένος από τις εξελίξεις, έξω από τα πράγματα
Entered by: Hara kallergi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:12 Oct 23, 2010
English to Greek translations [PRO]
Marketing - Economics / entrepreneurship
English term or phrase: out of the loop
While this arguably could be seen as less efficient, it may have made it easier for them to take time out of the office, by preventing the kind of political problems that can arise when someone feels out of the loop.
Hara kallergi
αποκομμένος από τις εξελίξεις, έξω από τα πράγματα
Explanation:
Παίρνοντας υπ' όψιν την πρόταση που παρατίθεται,
πρόκειται για τον κύκλο, όσων ενημερώνονται για τις εξελίξεις...
http://www.thefreedictionary.com/out of the loop

Idioms:
in the loop
Part of a group that is kept up-to-date with information about something: knew about the merger because she's in the loop.

out of the loop
Not part of a group that is kept up-to-date with information about something.
Selected response from:

PROSGR
Greece
Local time: 09:38
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3αποκομμένος από τις εξελίξεις, έξω από τα πράγματα
PROSGR
4 +3έξω από τα κυκλώματα
Nick Lingris
4να έχει βγει η θηλιά (από το λαιμό του/της/τους)Constantinos Faridis


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
να έχει βγει η θηλιά (από το λαιμό του/της/τους)


Explanation:
7,300 αποτελέσματα (0.36 δευτερόλεπτα)
Αποτελέσματα αναζήτησης

1.
Η συμφωνία που θα βάλει θηλιά στο λαιμό της Ελλάδος ΙΙ | Market ...
29 Απρ. 2010 ... Που σημαίνει ότι κυριολεκτικά θα μας μπει μια θηλιά στο λαιμό - σε περίπτωση που ... Φίλε Γιώργο, η κοινωνία έχει δυναμικές που δεν μπορείς να φανταστείς. .... Αν π.χ. βγει ο τότε πρόεδρος των ΗΠΑ και τους βάλει πάγο, ...
www.market-talk.net/index.../8679 - Ελλάδα
... το εμπάργκο από τη FIBA και να βγει η θηλιά από το λαιμό του «Δικεφάλου». ... προσπάθειας που έχει αρχίσει εδώ και κάτι περισσότερο από ένα χρόνο. ...
www.sportnooz.gr/.../basket_ellada_a1-basket_aek_mpasket-ae...

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 09:38
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
έξω από τα κυκλώματα


Explanation:
in/out of the loop
informal
belonging or not belonging to a group that has information and makes decisions about something

Nick Lingris
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PROSGR: :) πάλι μαζί απαντήσαμε...
5 mins
  -> We've got to stop meeting like this!

agree  Anastasia Vam
10 hrs

agree  Efi Maryeli
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
αποκομμένος από τις εξελίξεις, έξω από τα πράγματα


Explanation:
Παίρνοντας υπ' όψιν την πρόταση που παρατίθεται,
πρόκειται για τον κύκλο, όσων ενημερώνονται για τις εξελίξεις...
http://www.thefreedictionary.com/out of the loop

Idioms:
in the loop
Part of a group that is kept up-to-date with information about something: knew about the merger because she's in the loop.

out of the loop
Not part of a group that is kept up-to-date with information about something.

PROSGR
Greece
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kettie Nossis: Συμφωνώ απόλυτα.
6 hrs
  -> ευχαριστώ, καλημέρα!

agree  Olga Hatzigeorgiou
20 hrs
  -> καλημέρα, ευχαριστώ!

agree  Anastasia Vam
2 days21 hrs
  -> καλημέρα, ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: