ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Economics

Patent trolls

Greek translation: Πειρατικές ευρεσιτεχνίες


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Patent trolls
Greek translation:Πειρατικές ευρεσιτεχνίες
Entered by: Hara kallergi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:00 Dec 4, 2010
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / entrepreneurship
English term or phrase: Patent trolls
Και αυτό αναφέρεται για ευρεσιτεχνίες
Hara kallergi
Πειρατικές ευρεσιτεχνίες
Explanation:
Δεν υπάρχει ελληνικό αντίστοιχο για την λέξη troll έτσι όπως χρησιμοποιείται σ' αυτήν την περίπτωση. Υπάρχει όμως στα αγγλικά η φράση "Patent Pirates" η οποία σημαίνει ακριβώς το ίδιο και μπορεί να μεταφραστεί...
Selected response from:

Daniel L
Local time: 09:38
Grading comment
Χρησιμοποίησα τη διόρθωση του PROSGR. Eυχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Πειρατικές ευρεσιτεχνίεςDaniel L


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
patent trolls
Πειρατικές ευρεσιτεχνίες


Explanation:
Δεν υπάρχει ελληνικό αντίστοιχο για την λέξη troll έτσι όπως χρησιμοποιείται σ' αυτήν την περίπτωση. Υπάρχει όμως στα αγγλικά η φράση "Patent Pirates" η οποία σημαίνει ακριβώς το ίδιο και μπορεί να μεταφραστεί...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Patent_troll#cite_note-0
Daniel L
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Χρησιμοποίησα τη διόρθωση του PROSGR. Eυχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KrisJohn
29 mins

agree  PROSGR: Προσοχή! «πειρατές ευρεσιτεχνιών», είναι το σωστό! Πρόκειται για όσους εκμεταλλεύονται το σύστημα κατοχύρωσης ευρεσιτεχνιών, με σκοπό το βραχυπρόθεσμο κέρδος...
1 hr
  -> Ναι έχεις δίκαιο, απροσεξία

agree  Olga Hatzigeorgiou
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: