ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Electronics / Elect Eng

depression

Greek translation: εσοχή/εγκοπή/κοιλότητα/υποδοχή


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:depression
Greek translation:εσοχή/εγκοπή/κοιλότητα/υποδοχή
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Nov 14, 2006
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: depression
How to activate the system.
You can activate the system by first switching on the receiver unit by selecting short or long range with the slide switch.
The LED on the front will shortly light up in red.
Then, place the transmitter unit on top of the receiver in a way that it fits in the depression on the receiver (fig 3)
The system is activated once you have heard a beeping sound.
The LED on the receiver will now start blinking green


το σκέφτηκα ως εξής:
Έπειτα, τοποθετείστε την μονάδα του πομπού πάνω από την μονάδα του δέκτη κατά τέτοιο τρόπο ώστε να εφαρμόζει στην εγκοπή του δέκτη (σχήμα 3).
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 20:07
εσοχή/εγκοπή/κοιλότητα
Explanation:
Εσύ έχεις την εικόνα 3, οπότε εσύ ξέρεις καλύτερα περί τίνος πρόκειται.
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 18:07
Grading comment
Ευχαριστώ και καλό βράδυ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4εσοχή/εγκοπή/κοιλότητα
Elena Petelos
4 +2υποδοχή/κοιλότητα
Alexandros Mouratidis


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
εσοχή/εγκοπή/κοιλότητα


Explanation:
Εσύ έχεις την εικόνα 3, οπότε εσύ ξέρεις καλύτερα περί τίνος πρόκειται.

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 18:07
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 48
Grading comment
Ευχαριστώ και καλό βράδυ...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioanna Karamitsa
4 mins
  -> Thanks, Ioanna.

agree  Tessy Vassiliadou
19 mins
  -> Thanks, Tessy.

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> :)

agree  Yiannis Markomanolakis: Όλα ταιριάζουν. Επειδή δείχνει ότι είναι μτφρ από άλλη γλώσσα, ίσως αξίζει να βρει κανείς από ποια γλώσσα έχει προέλθει (π.χ. με βάση την εθνικότητα του κατασκευαστή) και, μετά, ποιες λέξεις αυτής της γλώσσας μεταφράζονται ως "depression"
2 hrs
  -> Ωραία ιδέα και, πράγματι, (μάλλον) μεταφρασούλα. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
υποδοχή/κοιλότητα


Explanation:
Παρότι η υποδοχή δεν είναι ακριβής μετάφραση, ίσως να είναι η καταλληλότερη σε αυτήν την περίπτωση. Το αν είναι εγκοπή/κοιλότητα ή όχι θα φαίνεται από το σχήμα που όμως μάλλον δε θα έχεις...

Alexandros Mouratidis
Greece
Local time: 20:07
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  Yiannis Markomanolakis: (όπως είπα και πριν καταφέρω να σβήσω ό,τι έγραφα) Όλα ταιριάζουν:-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: