KudoZ home » English to Greek » Engineering (general)

Cross Passage, Niches and Primary Lining Support

Greek translation: διάδρομος, εσοχές και βασική στήριξη πλαισίωσης

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:33 Jun 20, 2005
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / -
English term or phrase: Cross Passage, Niches and Primary Lining Support
It is about a tunnel constructed by Egnatia Odos S.A. (a project)and I need the translation of the above title.
COuld anyone help?
Eva
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 01:16
Greek translation:διάδρομος, εσοχές και βασική στήριξη πλαισίωσης
Explanation:
English Heritage Online thesaurus ()
CROSS PASSAGE. SN, Entry to a hall through opposing doors with a partition
screening the hall and forming a passageway. CL, AREAS AND SPACES. BT, PASSAGE.
thesaurus.english-heritage.org.uk/ thesaurus_term.asp?thes_no=546&term_no=137640

lining is a kind of:

protective covering, protective cover, protection — a covering that is intend to protect from damage or injury

Discovery Programme
CROSS PASSAGE HOUSE. « 1 2 » TOP> DOMESTIC > DWELLING > HOUSE >. A house in which
a passage runs across the building, usually adjacent to a hall, between front and back entrance doors.
...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2005-06-20 15:46:01 GMT)
--------------------------------------------------

επίσης κοίτα κι εδώ:
Work No. 4C- A passenger subway, forming a cross-passage between northbound and southbound station tunnels of the Victoria Line, commencing beneath a point 29 metres north-west of the junction of Caledonian Road with Pentonville Road; and terminating beneath a point 45 metres north-west of that road junction;
Work No. 4D- A passenger subway, including a lift shaft, commencing by a junction with the cross-passage (Work No. 4C) beneath a point 35 metres north-west of the junction of Caledonian Road with Pentonville Road, passing south-westwards to a junction with the passenger subway (Work No. 4A) at its termination and terminating by a junction with the cross-passage (Work No. 4E) beneath a point 55 metres west of that road junction;
από:
Channel Tunnel Rail Link Act 1996
... 4D- A passenger subway, including a lift shaft, commencing by a junction with the cross-passage (Work No ... termination and terminating by a junction with the cross-passage (Work No


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-06-20 15:48:31 GMT)
--------------------------------------------------

και αυτό:
At street level, each entrance is clearly marked. A stair or escalator takes you to a cross-passage leading directly to a Metro-North track or to one of the passages that goes on into Grand Central. You can use any entrance to go any place.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2005-06-20 15:52:23 GMT)
--------------------------------------------------

Κι ένα τελευταίο γιατί σε ζάλισα:
At the lower end, the service rooms would have been separated from the hall by a cross passage which linked the front and back doors. It was screened from the hall by a partition wall or wooden screens.
Selected response from:

flipendo
Local time: 01:16
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3διάδρομος, εσοχές και βασική στήριξη πλαισίωσηςflipendo
3 +1[e-κοτολογώ]Andras Mohay


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cross passage, niches and primary lining support
διάδρομος, εσοχές και βασική στήριξη πλαισίωσης


Explanation:
English Heritage Online thesaurus ()
CROSS PASSAGE. SN, Entry to a hall through opposing doors with a partition
screening the hall and forming a passageway. CL, AREAS AND SPACES. BT, PASSAGE.
thesaurus.english-heritage.org.uk/ thesaurus_term.asp?thes_no=546&term_no=137640

lining is a kind of:

protective covering, protective cover, protection — a covering that is intend to protect from damage or injury

Discovery Programme
CROSS PASSAGE HOUSE. « 1 2 » TOP> DOMESTIC > DWELLING > HOUSE >. A house in which
a passage runs across the building, usually adjacent to a hall, between front and back entrance doors.
...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2005-06-20 15:46:01 GMT)
--------------------------------------------------

επίσης κοίτα κι εδώ:
Work No. 4C- A passenger subway, forming a cross-passage between northbound and southbound station tunnels of the Victoria Line, commencing beneath a point 29 metres north-west of the junction of Caledonian Road with Pentonville Road; and terminating beneath a point 45 metres north-west of that road junction;
Work No. 4D- A passenger subway, including a lift shaft, commencing by a junction with the cross-passage (Work No. 4C) beneath a point 35 metres north-west of the junction of Caledonian Road with Pentonville Road, passing south-westwards to a junction with the passenger subway (Work No. 4A) at its termination and terminating by a junction with the cross-passage (Work No. 4E) beneath a point 55 metres west of that road junction;
από:
Channel Tunnel Rail Link Act 1996
... 4D- A passenger subway, including a lift shaft, commencing by a junction with the cross-passage (Work No ... termination and terminating by a junction with the cross-passage (Work No


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-06-20 15:48:31 GMT)
--------------------------------------------------

και αυτό:
At street level, each entrance is clearly marked. A stair or escalator takes you to a cross-passage leading directly to a Metro-North track or to one of the passages that goes on into Grand Central. You can use any entrance to go any place.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2005-06-20 15:52:23 GMT)
--------------------------------------------------

Κι ένα τελευταίο γιατί σε ζάλισα:
At the lower end, the service rooms would have been separated from the hall by a cross passage which linked the front and back doors. It was screened from the hall by a partition wall or wooden screens.


    Reference: http://Answers.com
    www.discoveryprogramme.ie/controller?action=browsemon& id=131610&gid=48&offset=0&mode=adv&... - 9k
flipendo
Local time: 01:16
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay: Ο μεταφραστής κάνει e-κασίες (με γκουγκλιές), αλλά δεν "κοτολογεί" χάμω: πάντοτε μετέωρος μεταξύ Γνωστού και Αγνώστου, πετάει στα ύψη και είναι τρόπον τινά γυρεολόγος: όχι σαν δοσατζής αλλά σαν μέλισσα που πετάει από λουλούδι σε λουλούδι:-)))
2 hrs
  -> Από λάθος μεταγραφή [e-κοτολογώ] με βοηθήσατε να πλάσω νέα λέξη! "κοτολογώ", δηλαδή τσιμπώ εδώ κι εκεί σαν κότα! Δεν είναι καταπληκτικό; //Καταλαβαίνω, και ξέρετε ότι σέβομαι απόλυτα αυτά που λέτε. Όσο για το κοτολόγημα, εσείς λέτε μελισσοπεριτριγύρισμα

agree  Evdoxia R.
16 hrs
  -> Ευχαριστώ και πάλι!

agree  Catherine Christaki
19 hrs
  -> ευχαριστώ, Κατερίνα.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cross passage, niches and primary lining support
[e-κοτολογώ]


Explanation:
Αυτά δεν μεταφράζονται έτσι, με άλματα από τη λέξη-πηγή στη λέξη-στόχο.

cross passage: εγκάρσια δίοδος / εγκάρσιος διάδρομος

niche: ??? εσοχή / πυροσβεστική φωλιά / καταφύγιο (με τηλέφωνο ανάγκης)

primary lining support: υποστήριξη αρχικής επένδυσης [τοιχωμάτων σήραγγας]

FURTHER READING:
http://portal.tee.gr/pls/portal/docs/PAGE/PUBLICATIONS/BYMON...



εξαερισμός των σηράγγων γίνεται μέσω της μεσαίας βηθητικής
σήραγγας. Τη σήραγγα αυτή τροφοδοτούν με αέρα ισχυροί
ανεμιστήρες στα δύο άκρα της. O αέρας αυτός διοχετεύεται στις
κύριες σήραγγες μέσα από μερικές από τις εγκάρσιες διόδους που
συνδέουν τις τρεις σήραγγες μεταξύ τους κάθε 375 μέτρα.
[...]
Εγκάρσια δίοδος σύνδεσης των 3 σηράγγων (κάθε 375 μέτρα)
library.techlink.gr/4t/article-main. asp?mag=1&issue=88&article=2294

πτώσεις έκτακτης ανάγκης προβλέπεται η δημιουργία εγκάρσιων διαδρόμων διαφυγής
... ντρωση ρύπων από εκπομπές καυσαερίων μέσα στη σήραγγα σε συνθήκες ...
portal.tee.gr/pls/portal/url/ ITEM/D90B85BF39A64C6AE0340003BA2D133C

Ενδεικτικά αναφέρεται ότι ανάλογα με το μήκος και είδος των σηράγγων ο εξοπλισμός που έχει εγκατασταθεί αφορά κάμερες κλειστού κυκλώματος τηλεόρασης και αισθητήρες μέτρησης της κυκλοφορίας στο οδόστρωμα, Διαμήκη Εξαερισμό, Ανιχνευτές μονοξειδίου άνθρακα ( CO ) και ορατότητας, Πυροσβεστικές φωλιές, Τηλέφωνα Έκτακτης Ανάγκης ( ERT ) κάθε 50 μέτρα μέσα στις σήραγγες σε όλο το μήκος του δρόμου, ενώ έχει επίσης εγκατασταθεί ειδική σηματοδότηση σήραγγας, ώστε να μπορεί να γίνεται διευθέτηση της κυκλοφορίας σε περίπτωση συμβάντων και να προβάλλονται αν απαιτούνται μειωμένα όρια ταχύτητας. Υπάρχουν εγκάρσιες διαβάσεις πεζών, διαβάσεις έκτακτης ανάγκης για αυτοκίνητα, πλήρης κάλυψη ραδιοεπικοινωνιών ( TETRA , VHF ) για την Εταιρία Λειτουργίας και Συντήρησης, Αστυνομία, ΕΚΑΒ, Πυροσβεστική ενώ επιπλέον υποστηρίζεται και η κινητή τηλεφωνία.

Eτσι, μέσα στη σήραγγα υπάρχουν καταφύγια κάθε 50 μέτρα, όπου λειτουργούν και ειδικά τηλέφωνα ανάγκης. Eπιπλέον, οι τρεις σήραγγες διαφυγής που έχουν κατασκευαστεί μαζί με τις εξόδους εξασφαλίζουν ότι σε περίπτωση ατυχήματος οι επιβάτες μέσα σε ελάχιστο χρόνο θα βγουν γρήγορα από τη σήραγγα.
www.ethnos.gr/pages/2003/sep/3/p020104.htm

Σύμφωνα με πληροφορίες της Επιτροπής, η σήραγγα έχει εξοπλιστεί με σύγχρονους μηχανισμούς ασφαλείας, υπό την ευθύνη της Γαλλίας και της Ιταλίας. Δημιουργήθηκε ένα ηλεκτρονικό κέντρο συντονισμού, οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις ανανεώθηκαν πλήρως, η εγκατάσταση εξαερισμού εκσυγχρονίστηκε και κατασκευάστηκαν αεριζόμενα καταφύγια, σε απόσταση 300 μέτρων το ένα από το άλλο, καθώς και λωρίδες στάσης έκτακτης ανάγκης, σε απόσταση 100 μέτρων η μια από την άλλη.
www3.europarl.eu.int/omk/omnsapir.so/debatsL5?FILE=20011025EL& LANGUE=EL&LEVEL=DOC&NUMINT=4-138

Μέθοδοι διάνοιξης, προσωρινής υποστήριξης και τελικής επένδυσης υπόγειων έργων.
Κατανομές τάσεων και παραμορφώσεων γύρω από σήραγγα κυκλικής διατομής. ...
www.civil.ntua.gr/ggeotechpostcources.htm

επένδυσης. π.χ. Αµεση υποστήριξη : FS = 1.50 Μόνιµη Επένδυση : FS = 1.75 ...
µόνιµης επένδυσης. επένδυσης. * Για σήραγγα σε βάθος Η = 150 m. p ...
www.civil.ntua.gr/courses/ ptunnel-1/PDFs/final%20lining-bw.pdf


Η μόνιμη επένδυση των σηράγγων Με την κατασκευή τελευταία πολλών σηράγγων έχει γίνει αντιληπτό ότι λείπουν γενικές οδηγίες ή και κανονισμός για τη μελέτη της μόνιμης επένδυσης, είτε από έγχυτο σκυρόδεμα είτε από προκατασκευασμένα στοιχεία. Ιδιαίτερα με το σύστημα Μελέτη-Κατασκευή των έργων ο σχεδιασμός της επένδυσης μπορεί να γίνει σημείο αντιπαράθεσης μεταξύ των συμβούλων διαχείρισης του πελάτη και των μελετητών του κατασκευαστή. [...] Πότε η τελική επένδυση μιας σήραγγας μπορεί να είναι άοπλη και πότε οπλισμένη. Πότε θα πρέπει να υπολογισθεί σε σεισμό και πότε όχι. Η αρχική επένδυση θα παίρνει μέρος του φορτίου της τελικής επένδυσης ή όχι;
tunnelling.metal.ntua.gr/GTS/Deltio/9903_Deltio.pdf

Αρθρο 8.02 Σκυρόδεµα στοµίων και επένδυσης σηράγγων και λοιπών υπογείων έργων.
... Στη περιοχή του Φράγµατος θα κατασκευαστεί, σήραγγα ή άλλος κλειστός ...
www.pesede.gr/pesede_docs/timologia/ypetimpart4ch2.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 21 mins (2005-06-20 17:55:01 GMT)
--------------------------------------------------

Τα λεξικά προσφέρουν απειράριθμες δυνατότητες μετάφρασης και αντιστοίχισης. Τι σημαίνει „niche”; Εσοχή; Αχηβάδα; Κοίλωμα;

Χρησιμοποιούνται όμως αυτοί οι όροι για τα τούνελ; Μάλλον όχι.

Ας δούμε τι μπορεί να λέγεται „niche” σ’ ένα τούνελ. Π.χ. «φωλιές» πυροσβεστικές ή τηλεφώνου:

Both tunnel tubes also have SOS and hydrant niches at 150 m intervals. Material handling / Environment Construction of the Uetliberg Tunnel will produce a ...
www.uetlibergtunnel.ch/e-sites/e-projektbeschreib.htm

Βρήκαμε τη λύση; Μάλλον όχι. Διατυπώνουμε απλώς εικασίες.

Υπάρχει ακόμα ένας τρόπος να αντλήσουμε πληροφορίες για τον όρο: εξετάζοντας τη σύντομη φράση ολιστικά, σαν ολοκληρωμένο κείμενο.

„cross passage, niches” δεν υπάρχει στο Διαδίκτυο, ούτε „cross passage and niches”

Υπάρχει όμως „cross passages and niches”:

Experience in the mechanical excavation of hard rock for cross passages and niches
ή
... Currently all noise and vibration generating activities associated with the bored tunnels and the tunnel cross passage and niche excavation works are limited ...

Από παραθέματα όπως τα παραπάνω μπορούμε να βγάλουμε κάποια συμπεράσματα:

[1] Η σωστή διατύπωση της φράσης-πηγή είναι (ίσως) „Cross passageS, ...”

[2] Οι δύο έννοιες πάνε μαζί, όπως «πορτοπαράθυρα», «μαχαιροπήρουνα», «γυναικόπαιδα». Αρα, αν βρούμε τον δόκιμο όρο (Χ) για το πρώτο, ίσως μπορούμε να βρούμε και το δεύτερο

[3] Ισως πρόκειται για πολύ πρώιμη φάση των εργασιών και όχι για την τελική φάση με τηλέφωνα και κρουνούς. Η εκδοχή αυτή ενισχύεται και από το „primary” (και όχι final) lining.

Ολα αυτά δεν είναι πολλά, αλλά δεν είναι ούτε λίγα.

Andras Mohay
Local time: 00:16
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  flipendo: Λυπάμαι, αλλά δεν κάνω άλματα, απλά παραθέτω κάποιες πηγές, όπως βλέπω ότι κάνετε κι εσείς,Αντράς. Αν η προσπάθειά μου να βοηθήσω μεταφράζεται ως κοτολόγημα, τι να πω, απορώ... /Nόμιζα ότι αναφερθήκατε στην καλή μου διάθεση να βοηθήσω κι απόρησα. Συγγνώμ
36 mins
  -> Δεν κατάλαβα. Εγώ εικοτολογώ. Δυστυχώς αυτού του είδους τα κείμενα δεν μεταφράζονται, αλλά εντοπίζονται. Επειδή δεν μπόρεσα να βρω τη φράση στο οικείο της περιβάλλον, διατυπώνω εικασίες

agree  Vicky Papaprodromou: Για την επένδυση και στο λεξικό της κας Εγνατίας Οδού ΑΕ (http://www.odo-lexis.gr/ ) στο lining. Για το "εγκάρσια δίοδος" θαρρώ πως δεν τίθεται θέμα, άρα μας μένει το niche.//Νομίζω πως το "εσοχές" είναι ασφαλής απόδοση αλλά ίσως υπάρχει καλύτερη.
52 mins
  -> Ευχαριστώ, Βίκυ. Οσο για το niche, βλ. προσθήκη μου.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search