Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Greek translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | English term or phrase: civil and structural engineering | | Προσωπικά το μετέφρασα ως "πολιτική και στατική μηχανική". Μήπως αντί για το "στατική" μπορούμε να βάλουμε "δομική"? |
| dornier78KudoZ activityQuestions: 4 (none open) Answers: 24 Greece
| | Local time: 09:43
|
| | Greek translation:πολιτικού(-ών) μηχανικού(-ών) και μηχανικού(-ών) δομικών έργων | Explanation: Νομίζω ότι η λέξη "δομική" είναι όντως καταλληλότερη. Για τον όρο "μηχανική" όμως δεν είμαι τόσο σίγουρη, δεν νομίζω ότι χρησιμοποιείται ευρέως. Αν μιλάμε για κάποια σχολή/τμήμα, θα προτιμούσα το "Σχολή/Τμήμα Πολιτικών Μηχανικών και Μηχανικών Δομικών Έργων". Αν πάλι πρόκειται για κάποιο πτυχίο, "Πτυχίο πολιτικού μηχανικού και μηχανικού δομικών έργων". Μήπως μπορείτε να δώσετε περισσότερες πληροφορίες για το context; |
| Selected response from: Dimitra Kalantzi Greece Local time: 09:43
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:   αστικές και δομικές κατασκευές
Explanation: www.Engineer.gr - ΠΟΛ.ΜΗΧ.ΒΙΟΜΗΧ.& ΑΣΤΙΚΩΝ ΔΟΜΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΩΝ
Το www.Engineer.gr είναι ο εγκυρότερος κατάλογος προμηθευτών μηχανικών στην Ελλάδα.
www.engineer.gr/.../category.php?cat_id... - Προσωρινά αποθηκευμένη
ΠΑΓΩΝΗΣ ΔΥΝΑΜΙΚΗ ΑΤΕ - ΠΟΛ.ΜΗΧ.ΒΙΟΜΗΧ.& ΑΣΤΙΚΩΝ ΔΟΜΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΩΝ ...
ΠΑΓΩΝΗΣ ΔΥΝΑΜΙΚΗ ΑΤΕ - ΠΟΛ.ΜΗΧ.ΒΙΟΜΗΧ.& ΑΣΤΙΚΩΝ ΔΟΜΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΩΝ. ...
www.engineer.gr/.../company.php?... - Προσωρινά αποθηκευμένη - Παρόμοιες
Περισσότερα αποτελέσματα από engineer.gr
ENGINEER.GR
24 Ιαν. 2010 ... για τον κατάλογο : 0.15 % ΑΣΤΙΚΩΝ ΔΟΜΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΩΝ : 0.15 % ΒΙΟΜΗΧ ΑΣΤΙΚΩΝ ΔΟΜΙΚΩΝ : 0.15 % ΦΥΣΙΟΓΝΩΣΤΗΣ ΩΚΕΑΝΟΓΡΑΦΟΣ ΠΟΛ : 0.15 % ...
push2check.com/engineer.gr - Προσωρινά αποθηκευμένη
Ολοκληρωμένη Διαχείριση Ιλύος Εγκαταστάσεων Αστικών Λυμάτων και
Κύριος στόχος του Εθνικού Σχεδιασμού Διαχείρισης Αστικών Αποβλήτων (Η.Π. ... χαρακτηρισμό της μηχανικής απόδοσης του Λ.Λ. ως υλικού σε δομικές κατασκευές. ...
www.anro.gr/articles.asp?action... - Προσωρινά αποθηκευμένη
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
52 mins confidence:   πολιτικού(-ών) μηχανικού(-ών) και μηχανικού(-ών) δομικών έργων
Explanation: Νομίζω ότι η λέξη "δομική" είναι όντως καταλληλότερη. Για τον όρο "μηχανική" όμως δεν είμαι τόσο σίγουρη, δεν νομίζω ότι χρησιμοποιείται ευρέως. Αν μιλάμε για κάποια σχολή/τμήμα, θα προτιμούσα το "Σχολή/Τμήμα Πολιτικών Μηχανικών και Μηχανικών Δομικών Έργων". Αν πάλι πρόκειται για κάποιο πτυχίο, "Πτυχίο πολιτικού μηχανικού και μηχανικού δομικών έργων". Μήπως μπορείτε να δώσετε περισσότερες πληροφορίες για το context;
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |