KudoZ home » English to Greek » Finance (general)

performances and efficiencies

Greek translation: επιδόσεις και αποδοτικότητα

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:performances and efficiencies
Greek translation:επιδόσεις και αποδοτικότητα
Entered by: xxxd_vachliot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:01 Nov 2, 2007
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: performances and efficiencies
"Evaluation of performances and efficiencies"
xxxd_vachliot
Local time: 01:42
επιδόσεις και ικανότητες
Explanation:
-
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 01:42
Grading comment
Ευχαριστώ
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5επιδόσεις και ικανότητες
Vicky Papaprodromou


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
επιδόσεις και ικανότητες


Explanation:
-

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 116
Grading comment
Ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Linos: Με το επιδόσεις σίγουρα συμφωνώ. Το efficiences θα μπορούσε να είναι και αποδοτικότητα (παρά τον πληθυντικό του πρωτότυπου), ανάλογα με το συγκείμενο.
6 mins
  -> Συμφωνώ, αλλά αφού η φράση είναι πολύ γενική, γενική ήταν και η απόδοσή μου. :-) Ευχαριστώ, Γιώργο.

agree  socratisv
5 hrs
  -> Ευχαριστώ σας. :-)

agree  Evi Prokopi
13 hrs
  -> Ευχαριστώ, Εύη.

agree  Assimina Vavoula
13 hrs
  -> Ευχαριστώ, Μίνα.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
16 hrs
  -> Ευχαριστώ σας, ξαφέλφη.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2007 - Changes made by xxxd_vachliot:
Edited KOG entry<a href="/profile/44663">Vicky Papaprodromou's</a> old entry - "performances and efficiencies" » "επιδόσεις και ικανότητες/αποδοτικότητα"
Nov 5, 2007 - Changes made by Vicky Papaprodromou:
Edited KOG entry<a href="/profile/569837">xxxd_vachliot's</a> old entry - "performances and efficiencies" » "επιδόσεις και αποδοτικότητα"
Nov 2, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search