KudoZ home » English to Greek » Finance (general)

dollar funding pressures

Greek translation: πιέσεις αναχρηματοδότησης του δολλαρίου

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dollar funding pressures
Greek translation:πιέσεις αναχρηματοδότησης του δολλαρίου
Entered by: Ivi Rocou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:45 Feb 12, 2009
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: dollar funding pressures
Notably, to address dollar funding pressures worldwide, we announced...
Venia Spai
Greece
Local time: 01:51
πιέσεις αναχρηματοδότησης του δολλαρίου
Explanation:
funding = παγιοποίηση, κεφαλαιοποίηση, αναχρηματοδότηση.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-02-13 07:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

Το δολάριο γράφεται με ένα λ - το έγραψα με δύο λ εκ παραδρομής.
Selected response from:

Ivi Rocou
Greece
Local time: 01:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4πιέσεις αναχρηματοδότησης του δολλαρίουIvi Rocou


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
πιέσεις αναχρηματοδότησης του δολλαρίου


Explanation:
funding = παγιοποίηση, κεφαλαιοποίηση, αναχρηματοδότηση.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-02-13 07:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

Το δολάριο γράφεται με ένα λ - το έγραψα με δύο λ εκ παραδρομής.

Ivi Rocou
Greece
Local time: 01:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Evi Prokopi: δολάριο με ένα λ :)// Το δολάριο γράφεται με ένα λάμδα.
1 hr
  -> Καλησπέρα, δεν καταλαβαίνω το σχόλιό σου.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2009 - Changes made by Ivi Rocou:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search