ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Finance (general)

as admitted to rank for dividend

Greek translation: όπως είναι αποδεκτό από την (ισχύουσα) τάξη προτεραιότητος απονομής μερίσματος


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as admitted to rank for dividend
Greek translation:όπως είναι αποδεκτό από την (ισχύουσα) τάξη προτεραιότητος απονομής μερίσματος
Entered by: Savvas SEIMANIDIS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:42 Mar 10, 2011
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Notice of declaration of dividend
English term or phrase: as admitted to rank for dividend
A final dividend at a rate of 2.474 cents in the dollar has been declared for the company and a cheque is attached for $AUD 1,686.73 calculated at that rate on your debt as admitted to rank for dividend for $AUD 68,190.28.
Thanos Kokkinis
Local time: 09:45
όπως είναι αποδεκτό από την (ισχύουσα) τάξη προτεραιότητος απονομής μερίσματος
Explanation:
η ισχύουσα νομοθεσία περί ανωνύμων εταιρειών ορίζει τάξη προτεραιότητος ως πρός την διάθεση των κερδών χρήσεως μίας ανωνύμου εταιρείας.Αυτή η νομοθεσία σκοπεύει στην βιωσιμότητα της Α.Ε. και στην εκπλήρωση τών συμβατικών της υποχρεώσεων : κάλυψη ζημιών προηγουμένων χρήσεων, τακτικά αποθεματικά γιά τις προβλεπόμενες αποσβέσεις κλπ. Ειδικώτερα, το καταστατικό κάθε Α,Ε, προβλέπει κατάταξη προτεραιότητας καταβολής μερίσματος, αναλόγως τού τύπου μετοχών, π.χ. προνομοιούχες μετοχές, κοινές μετοχές, μετοχές αμοιβής διευθυντών και στελεχών κλπ.

Selected response from:

Savvas SEIMANIDIS
Local time: 08:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2όπως είναι αποδεκτό από την (ισχύουσα) τάξη προτεραιότητος απονομής μερίσματος
Savvas SEIMANIDIS


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
όπως είναι αποδεκτό από την (ισχύουσα) τάξη προτεραιότητος απονομής μερίσματος


Explanation:
η ισχύουσα νομοθεσία περί ανωνύμων εταιρειών ορίζει τάξη προτεραιότητος ως πρός την διάθεση των κερδών χρήσεως μίας ανωνύμου εταιρείας.Αυτή η νομοθεσία σκοπεύει στην βιωσιμότητα της Α.Ε. και στην εκπλήρωση τών συμβατικών της υποχρεώσεων : κάλυψη ζημιών προηγουμένων χρήσεων, τακτικά αποθεματικά γιά τις προβλεπόμενες αποσβέσεις κλπ. Ειδικώτερα, το καταστατικό κάθε Α,Ε, προβλέπει κατάταξη προτεραιότητας καταβολής μερίσματος, αναλόγως τού τύπου μετοχών, π.χ. προνομοιούχες μετοχές, κοινές μετοχές, μετοχές αμοιβής διευθυντών και στελεχών κλπ.



Example sentence(s):
  • 3.4 Η τάξη στη διάθεση των κερδών της χρήσεως Α.Ε.Ο νόμος 2190/1920, με τις διατάξεις των άρθρων 42δ παρ. 2 , 44α παρ. 2 & 45 , καθορίζει
  • A. On 13th October 2008 The Royal Bank of Scotland announced that as part of a £20bn capital raising exercise it would issue £5bn of non-cumulative preference shares to the UK Government. The non-cumulative preference shares rank for dividend after the

    Reference: http://eureka.lib.teithe.gr:8080/bitstream/handle/10184/360/...
    Reference: http://messages.finance.yahoo.com/Stocks_(A_to_Z)/Stocks_R/t...
Savvas SEIMANIDIS
Local time: 08:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Με μια διαφορά, τα μερίσματα διανέμονται/καταβάλλονται, άρα "διανομής / καταβολής μερίσματος"//Στα δικά σας γραφόμενα βασίστηκε η παρατήρησή μου, αγαπητέ συνάδελφε. Γράφετε "προβλέπει κατάταξη προτεραιότητας καταβολής μερίσματος", σωστά;
10 hrs
  -> Αγαπητή συνάδελφε, ευχαριστώ πολύ γιά την έγκρισή σας. Όσο γιά την παρατήρησή σας, εκθέτω την άποψή μου στο παράθυρο τής συζητήσεως

agree  bol.b.
219 days
  -> Ευχαριστώ πολύ !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2011 - Changes made by Savvas SEIMANIDIS:
Edited KOG entrySavvas SEIMANIDIS's old entry - "as admitted to rank for dividend" => "όπως είναι αποδεκτό από την (ισχύουσα) τάξη προτεραιότητος απονομής μερίσματος"
Oct 23, 2011 - Changes made by Savvas SEIMANIDIS:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: