ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Finance (general)

Diluted earnings per share

Greek translation: απομειωμένα κέρδη ανά μετοχή


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:36 Sep 26, 2011
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Diluted earnings per share
Diluted earnings per share were 15 cents, a 5 cent improvement over last year.
katerinalexis
Local time: 09:45
Greek translation:απομειωμένα κέρδη ανά μετοχή
Explanation:
Νομίζω ότι είναι αυτό.
Selected response from:

Nikolaos Vlamakis
Local time: 09:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2απομειωμένα κέρδη ανά μετοχήNikolaos Vlamakis
4τα προσαρμοσμένα κέρδη ανά μετοχή
Savvas SEIMANIDIS


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
diluted earnings per share
απομειωμένα κέρδη ανά μετοχή


Explanation:
Νομίζω ότι είναι αυτό.

Nikolaos Vlamakis
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasiliki Topouzi
16 mins

agree  Christina Chrisoula
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diluted earnings per share
τα προσαρμοσμένα κέρδη ανά μετοχή


Explanation:
- Ιδού η εξήγηση την οποίαν παραθέτει η EFG ERGOBANK TRAPEZA ERGASIAS :

.'' Τα προσαρμοσμένα (diluted) κέρδη ανά μετοχή υπολογίζονται προσαρμóζοντας το μέσο σταθμισμένο αριθμó μετοχών σε κυκλοφορία με την παραδοχή óτι óλοι οι δυνητικοί τίτλοι μετατρέψιμοι σε κοινές μετοχές, μετατρέπονται σε μετοχές.''

http://www.investis.com/reports/efg_ar_2006_gr/pdf_cache/efg...


--------------------------------------------------
Note added at 2 days57 mins (2011-09-28 15:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

=> '' Για το 2011 η εταιρεία προβλέπει έσοδα 66 δισ. δολ. έως 68 δισ. δολ. και προσαρμοσμένα κέρδη ανά μετοχή 2,16 δολ. έως 2,26 δολ. με τους αναλυτές να τα τοποθετούν στα 2,3 δολ.''

http://62.1.2.133/news.asp?id=1126698




--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-09-28 15:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

=> '' BofA: Στα $0,27 τα προσαρμοσμένα κέρδη ανά μετοχή το γ’ τρίμηνο (εκτ. $0,16) ''
(BofA = Bank of America)
http://www.inews.gr/5/BofA-sta-027-ta-prosarmosmena-kerdi-an...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-09-28 15:38:43 GMT)
--------------------------------------------------

=> '' Ειδικότερα, η General Mills ανακοίνωσε ότι τα κέρδη υποχώρησαν 14% στα 405,6 εκατ. δολ. ή 61 cents ανά μετοχή από 472,1 εκατ. δολ. ή 70 cents ανά μετοχή την αντίστοιχη περυσινή περίοδο. Τα προσαρμοσμένα κέρδη παρέμειναν αμετάβλητα στα 64 cents ανά μετοχή.
Οι πωλήσεις σημείωσαν άνοδο 8,9% στα 3,85 δισ. δολ.
Οι μέσες εκτιμήσεις των αναλυτών σε δημοσκόπηση της FactSet Research τοποθετούσαν τα κέρδη της εταιρείας τροφίμων στα 62 cents ανά μετοχή με πωλήσεις ύψους 3,81δισ. δολ.
Η διοίκηση της General Mills ανακοίνωσε ότι συνεχίζει να περιμένει προσαρμοσμένα κέρδη 2,59 δολ. με 2,61 δολ. ανά μετοχή για το έτος. ''

http://www.agronews.gr/content/view/71204/240/lang,el/

Savvas SEIMANIDIS
Local time: 08:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: