ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Food & Dairy

olive grease

Greek translation: ελαιόλαδο


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:24 Sep 29, 2007
English to Greek translations [PRO]
Food & Dairy / from a recipe
English term or phrase: olive grease
Μεταφράζω την παρακάτω συνταγή
www.texturaselbulli.com/ENG/recetaglice_01.html

Πρόκειται για ελαιόλαδο;
zeta
Greek translation:ελαιόλαδο
Explanation:
"Edible oils and greases", θα το μετέφραζα μόνο ως "εδώδιμα έλαια", συμπεριλαμβάνοντας και τις δυο έννοιες.
Πάντως το "grease" μου φαίνεται ότι χρησιμοποιείται περισσότερο στην Αμερική.

Όσο για τα ελαιόλαδα, όλα βγαίνουν από μαύρες ελιές (κατ΄ακρίβειαν όταν αυτές βρίσκονται στο στάδιο του περκασμού, δηλ. αλλάζουν χρώμα από πράσινο σε μαύρο). Τη μόνη εξαίρεση αποτελεί το αγουρέλαιο.

Δεν έχω δει πουθενά αναφορά σε "λάδι από μαύρες ελιές".
Υποθέτω λοιπόν, ότι οι τύποι είναι απλά άσχετοι, με μια μικρή επιφύλαξη (και απολογούμαι εκ των προτέρων αν κάνω λάθος).

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-29 20:11:52 GMT)
--------------------------------------------------

Το ελαιόλαδο εξάγεται με σύνθλιψη της ελιάς, άρα δεν έχει διαφορά το τελικό προϊόν. Η ενδιαφέρουσα διαδικασία που περιγράφει η κύρια Νατάσα είναι μικρογραφία της διαδικασίας που γίνεται στα ελαιοτριβεία.

Το πυρηνέλαιο εξάγεται από τους πυρήνες (κουκούτσια) της ελιάς με χημικούς διαλύτες, ραφινάρεται και προωθείται στην αγορά αφού αναμειχθεί με παρθένο ελαιόλαδο.

- Μην τρώτε πυρηνέλαιο- .....
Selected response from:

Viktor/Βίκτωρ Finopoulos/Φινόπουλος
Local time: 09:46
Grading comment
Ευχαριστώ. Θα συμφωνήσω.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1λάδι από πάστα μαύρης ελιάς
Natassa Iosifidou
2ελαιόλαδοViktor/Βίκτωρ Finopoulos/Φινόπουλος


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ελαιόλαδο


Explanation:
"Edible oils and greases", θα το μετέφραζα μόνο ως "εδώδιμα έλαια", συμπεριλαμβάνοντας και τις δυο έννοιες.
Πάντως το "grease" μου φαίνεται ότι χρησιμοποιείται περισσότερο στην Αμερική.

Όσο για τα ελαιόλαδα, όλα βγαίνουν από μαύρες ελιές (κατ΄ακρίβειαν όταν αυτές βρίσκονται στο στάδιο του περκασμού, δηλ. αλλάζουν χρώμα από πράσινο σε μαύρο). Τη μόνη εξαίρεση αποτελεί το αγουρέλαιο.

Δεν έχω δει πουθενά αναφορά σε "λάδι από μαύρες ελιές".
Υποθέτω λοιπόν, ότι οι τύποι είναι απλά άσχετοι, με μια μικρή επιφύλαξη (και απολογούμαι εκ των προτέρων αν κάνω λάθος).

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-29 20:11:52 GMT)
--------------------------------------------------

Το ελαιόλαδο εξάγεται με σύνθλιψη της ελιάς, άρα δεν έχει διαφορά το τελικό προϊόν. Η ενδιαφέρουσα διαδικασία που περιγράφει η κύρια Νατάσα είναι μικρογραφία της διαδικασίας που γίνεται στα ελαιοτριβεία.

Το πυρηνέλαιο εξάγεται από τους πυρήνες (κουκούτσια) της ελιάς με χημικούς διαλύτες, ραφινάρεται και προωθείται στην αγορά αφού αναμειχθεί με παρθένο ελαιόλαδο.

- Μην τρώτε πυρηνέλαιο- .....

Viktor/Βίκτωρ Finopoulos/Φινόπουλος
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ. Θα συμφωνήσω.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
black olive grease
λάδι από πάστα μαύρης ελιάς


Explanation:
Απ' ό,τι είδα, οι τύποι είναι Ισπανοί και οι συνταγές έχουν μεταφραστεί από τα Ισπανικά. Είδα και τη σελίδα στα Ισπανικά.
Και στις δύο εκδοχές υπάρχει το "νερό από μαύρη ελιά" αλλά και το "λάδι από μαύρη ελιά".

Η αναζήτηση για πηγές στα Αγγλικά δεν έβγαλε κάτι.
Σε αναζήτηση που έκανα στα Ισπανικά, βρήκα σελίδα που περιγράφει πως γίνεται το λάδι από πράσινη ελιά

http://www.hola.com/gastronomia/recetas/2006/05/18/13441_bog...

Εκεί, λεει, ότι παίρνει ένα βάζο με πράσινες ελιές, τις στραγγίζει, τις αλέθει και περνάει την πάστα από τουλουπάνι. Αφήνει το υγρό που βγήκε να "ξεκουραστεί" ώστε να διαχωριστούν τα στοιχεία του: το λάδι που κάθεται στην επιφάνεια και το νερό που μένει κάτω. Τα κρατάει και τα δύο.

Έτσι υποθέτω πως βγαίνει και το νερό από την ελιά. Της βγάζει, λοιπόν, όχι μόνο το λάδι αλλά και το νερό!

Βάσει, λοιπόν, των παραπάνω θα μετέφραζε ως "λάδι από πάστα μαύρης ελιάς" και όχι ελαιόλαδο, το οποίο απ' όσο ξέρω έχει το ίδιο χρώμα είτε βγαίνει από μαύρες είτε από πράσινες ελιές.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-29 12:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ως "κατσίγαρο" και "λιοζούμι" βρήκα το εξής:

"Κατά την κατεργασία του ελαιοκάρπου στα ελαιουργεία, παράλληλα με το ελαιόλαδο παράγεται και μία σειρά παραπροϊόντων. Αυτά είναι ο ελαιοπυρήνας, που αποτελείται από τα αλεσμένα στερεά συστατικά του καρπού (κυρίως του κουκουτσιού), τα ελαιόφυλλα που έχουν μεταφερθεί με τον ελαιόκαρπο και μια σημαντική σε όγκο και οργανικό φορτίο ποσότητα υγρών αποβλήτων, που είναι γνωστά ως ***"λιοζούμι", "κατσίγαρος" ή "μούργα***"

http://www.aegean.gr/environment/eda/naias/apovlita_gr.htm

Μη το μπερδέψεις!

Τώρα για το πυρηνέλαιο οι απόψεις είναι πολλές. Εγω ήξερα ότι βγαίνει από το κουκούτσι της ελιάς. Τώρα διαβάζω ότι προέρχεται από κουκούτσι και απομεινάρια ελιάς. Δεν ξέρω να σου πω με βεβαιότητα.

http://www.elargo.gr/aboutpomaceoil.greek.html

Στην εικόνα βλέπω ότι το προϊόν βγαίνει μαύρο. Τα λάδια μπορούν να βγάλουν τέτοιο μαύρο χρώμα;

Δε μπορώ να σε βοηθήσω διαφορετικά. Αν μπορείς, ζήτα διευκρινίσεις από αυτόν που σου έδωσε το κείμενο.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-29 12:15:12 GMT)
--------------------------------------------------

ΜηΝ το μπερδέψεις ήθελα να γράψω.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ημέρες2 ώρες (2007-10-01 13:19:32 GMT)
--------------------------------------------------

Σημείωση: στο πρωτότυπο http://www.texturaselbulli.com/ESP/recetaglice_01.html
έχει άλλη μία συνταγή από κάτω στην οποία χρησιμοποιεί "100 g de aceite de oliva virgen extra" που είναι το έξτρα παρθένο ελαιόλαδο.

Natassa Iosifidou
Greece
Local time: 09:46
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Πράγματι, είναι μετάφραση από τα Ισπανικά, αλλά, δυστυχώς, εγώ δεν γνωρίζω τη γλώσσα. Το "νερό" που λες το λένε κατσίγαρο ή ελιόζουμο. Το "λάδι" αυτό όμως διαφέρει από το ελαιόλαδο; Δεν είναι δηλαδή το τελικό προϊόν;

Asker: Μήπως είναι το πυρηνέλαιο;

Asker: Ευχαριστώ πολύ, αλλά το "λάδι από πάστα μαύρης ελιάς", πρέπει να είναι το ελαιόλαδο.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d_vachliot: Νομίζω ότι το'χεις.//Κάποια πάστα ελιάς.Βρήκα αυτή τη σελίδα που λέει πως να φτιάξεις grasa de aceituna: http://www.hola.com/gastronomia/recetas/2006/05/18/13441_bog...
2 days2 hrs
  -> Ευχαριστώ! Ορίστε και το πρωτότυπο http://www.texturaselbulli.com/ESP/recetaglice_01.html//Ευχα... έχω ήδη παραθέσει αυτό τον σύνδεσμο κι από εκεί είναι η συνταγή που έχω μεταφράσει στα Ελληνικά.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 29, 2007 - Changes made by Maria Karra:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: