ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Food & Dairy

unpasturised cheeses

Greek translation: μη παστεριωμένα τυριά, απαστερίωτα τυριά, τυριά χωρίς παστερίωση


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unpasteurised cheeses
Greek translation:μη παστεριωμένα τυριά, απαστερίωτα τυριά, τυριά χωρίς παστερίωση
Entered by: Spiros Doikas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:45 Jun 21, 2008
English to Greek translations [Non-PRO]
Science - Food & Dairy
English term or phrase: unpasturised cheeses
Avoid unpasturised cheeses, soft cheeses and blue veined cheeses.

έχει σχέση με ελεύθερη βοσκή;
STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 09:46
μη παστεριωμένα τυριά, απαστερίωτα τυριά, τυριά χωρίς παστερίωση
Explanation:
Δεν νομίζω να έχει σχέση με ελεύθερη βοσκή αλλά με μη επεξεργασία μετά τη συλλογή του γάλακτος.
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 09:46
Grading comment
ευχαριστώ Σπύρο.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13μη παστεριωμένα τυριά, απαστερίωτα τυριά, τυριά χωρίς παστερίωση
Spiros Doikas


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
μη παστεριωμένα τυριά, απαστερίωτα τυριά, τυριά χωρίς παστερίωση


Explanation:
Δεν νομίζω να έχει σχέση με ελεύθερη βοσκή αλλά με μη επεξεργασία μετά τη συλλογή του γάλακτος.


    Reference: http://www.google.gr/search?q=%CE%BC%CE%B7+%CF%80%CE%B1%CF%8...
Spiros Doikas
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Grading comment
ευχαριστώ Σπύρο.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Derk von Moock
2 mins

agree  socratisv
6 mins

agree  Eleni Makantani
14 mins

agree  Assimina Vavoula: Κοίτα τι κάνει ένα "e".... Καλή συνέχεια σε όλους/ες... Καλό Σ/Κ. επίσης, μία και το ξέχασα.... Δεν πήγε κανείς σας για μπάνιο;;;;;
35 mins

agree  Evi Prokopi
58 mins

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  Ilaeira
2 hrs

agree  Anastasia Vam
6 hrs

agree  Dora P
6 hrs

agree  Elena Petelos: :)
8 hrs

agree  Eri Koutala
23 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Too much ado about nothing! Καλημέρα και καλή εβδομάδα!
1 day21 hrs

agree  Kettie Nossis
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (4): Spiros Doikas, Vicky Papaprodromou, Vasilisso, Anastasia Giagopoulou
Non-PRO (3): Evi Prokopi, Ilaeira, d_vachliot


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
Edited KOG entrySTAMATIOS FASSOULAKIS's old entry - "unpasturised cheeses" => "μη παστεριωμένα τυριά, απαστερίωτα τυριά, τυριά χωρίς παστερίωση"
Jun 26, 2008 - Changes made by d_vachliot:
LevelPRO => Non-PRO
Jun 21, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
FieldSocial Sciences => Science
Field (specific)Media / Multimedia => Food & Dairy


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: