ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » General / Conversation / Greetings / Letters

healthcare

Greek translation: τομέας/χώρος της υγείας


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:29 Jan 8, 2010
English to Greek translations [PRO]
Medical - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: healthcare
healtcare industry
a.a.
Greek translation:τομέας/χώρος της υγείας
Explanation:
η βιομηχανία της υγείας
Selected response from:

Panagiotis Andrias
Greece
Local time: 05:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5τομέας/χώρος της υγείας
Panagiotis Andrias
5 +1υγειονομική περίθαλψηsemasia
4υγειονομική περίθαλψη
Anastasia Vam


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
τομέας/χώρος της υγείας


Explanation:
η βιομηχανία της υγείας

Panagiotis Andrias
Greece
Local time: 05:06
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d_vachliot
1 hr
  -> Σε ευχαριστώ και καλή χρονιά...

agree  Magda Papas: επίσης περίθαλψη (υγεία και περίθαλψη)
4 hrs
  -> Ναι, βεβαίως. Σε ευχαριστώ. (αν και νομίζω ότι εμπεριέχεται στο γενικότερο όρο "υγεία"... The healthcare industry consists of the following segments: http://www.bls.gov/oco/cg/cgs035.htm)

agree  Olga Hatzigeorgiou
8 hrs
  -> Σε ευχαριστώ, Όλγα. Καλή χρονιά.

agree  haroula tsoutsia
12 hrs
  -> Σε ευχαριστώ, Χαρούλα.

agree  matem
2 days46 mins
  -> Σε ευχαριστώ.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
υγειονομική περίθαλψη


Explanation:
όπως λεμε primary, secondary health care - πρωτοβάθμια, δευτεροβάθμια υγειονομική περίθαλψη

semasia
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Vam: Συγγνώμη semasia, δεν σε είδα ...
1 hr
  -> :-) thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
υγειονομική περίθαλψη


Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=el&source=hp&q=βιομηχανία, υγ...

Anastasia Vam
Greece
Local time: 05:06
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: