English to Greek translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: Kalimera | We are working on a project where a character is visiting many different countries in the world. We're introducing the countries with a short line of copy starting with an official greeting of the country - i.e. for France, he'll say "Bonjour I'm in France..."
We are trying to find a generic greeting for Athens that is authentic but this seems to be quite open to debate. So we would like the greeting we've found confirmed accurate or if there is a better suggestions. |
| | | Γειά σας από την Αθήνα | Explanation: Bonjour I'm in France - literaly:
Καλημέρα, βρίσκομαι στην Αθήνα
(=goodmorning, I am in Athens)
or better, a commonly used greeting throughout the day:
Γειά σας από την Αθήνα
(=hallo from Athens) |
| Selected response from: Magda Papas Italy Local time: 04:07
| Grading comment thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
54 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | kalimera Γειά σας από την Αθήνα
Explanation: Bonjour I'm in France - literaly:
Καλημέρα, βρίσκομαι στην Αθήνα
(=goodmorning, I am in Athens)
or better, a commonly used greeting throughout the day:
Γειά σας από την Αθήνα
(=hallo from Athens)
| Magda Papas Italy Local time: 04:07 Native speaker of: English, Greek
|
| | |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 15, 2010 - Changes made by Magda Papas: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Jan 10, 2010: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |