ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » General / Conversation / Greetings / Letters

Your most copious assertion is far too sagacious for my diminutive comprehension

Greek translation: Η ενδελεχέστατη τοποθέτησή σας...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:48 Jan 19, 2010
English to Greek translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Your most copious assertion is far too sagacious for my diminutive comprehension
Θα το εκτιμούσα πολύ αν μου μεταφράζατε αυτή την παράγραφο.
ssilk
Greek translation:Η ενδελεχέστατη τοποθέτησή σας...
Explanation:
Θέλει να πει "Δεν καταλαβαίνω τι μου λες" με δύσκολες λέξεις και σύνταξη, όπως εδώ:
http://www.seriouslyfunnyscience.com/node/15

Μια εκδοχή θα ήταν:
Η ενδελεχέστατη τοποθέτησή σας / σου είναι υπέρ το δέον βαθυστόχαστη για τις πενιχρές μου ικανότητες κατανόησης.
Selected response from:

Nick Lingris
Local time: 05:07
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)



Summary of answers provided
4 +2Η ενδελεχέστατη τοποθέτησή σας...
Nick Lingris


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
your most copious assertion is far too sagacious for my diminutive comprehension
Η ενδελεχέστατη τοποθέτησή σας...


Explanation:
Θέλει να πει "Δεν καταλαβαίνω τι μου λες" με δύσκολες λέξεις και σύνταξη, όπως εδώ:
http://www.seriouslyfunnyscience.com/node/15

Μια εκδοχή θα ήταν:
Η ενδελεχέστατη τοποθέτησή σας / σου είναι υπέρ το δέον βαθυστόχαστη για τις πενιχρές μου ικανότητες κατανόησης.

Nick Lingris
Local time: 05:07
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 40
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
Notes to answerer
Asker: Σε υπέρ ευχαριστώ !!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Papas: πάρα πολύ καλή απόδοση καλημέρα Νίκο
5 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Olga Hatzigeorgiou
13 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: