ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » General / Conversation / Greetings / Letters

Sincerely yours, rainbow!

Greek translation: Δικός σου, αστέρι μου


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sincerely yours, rainbow!
Greek translation:Δικός σου, αστέρι μου
Entered by: Kyriacos Georghiou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:57 Nov 25, 2010
English to Greek translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Sincerely yours, rainbow!
at the end of the letter
meoww
Δικός σου, αστέρι μου
Explanation:
Γιατί όχι ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-25 20:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

In that case: Δικιά σου, άγγελέ μου
Selected response from:

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 05:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2Δικός σου, αστέρι μου
Kyriacos Georghiou


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
sincerely yours, rainbow!
Δικός σου, αστέρι μου


Explanation:
Γιατί όχι ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-25 20:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

In that case: Δικιά σου, άγγελέ μου

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: I forgot to mention...its meant to be written to a male (female to male). In that case is it, H dikia sou?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PROSGR: :)
5 mins
  -> Thanks :))

agree  ElvenAngel
4 hrs
  -> Thank you :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 27, 2010 - Changes made by Kyriacos Georghiou:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: