English to Greek translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: Sincerely yours, rainbow! | | at the end of the letter |
| meowwKudoZ activityQuestions: 16 (none open) Answers: 0
|
| | Δικός σου, αστέρι μου | Explanation: Γιατί όχι ?
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-11-25 20:01:49 GMT) --------------------------------------------------
In that case: Δικιά σου, άγγελέ μου |
| Selected response from: Kyriacos Georghiou Cyprus Local time: 05:07
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | sincerely yours, rainbow! Δικός σου, αστέρι μου
Explanation: Γιατί όχι ?
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-11-25 20:01:49 GMT) --------------------------------------------------
In that case: Δικιά σου, άγγελέ μου
| Kyriacos Georghiou Cyprus Local time: 05:07 Native speaker of: English, Greek PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: I forgot to mention...its meant to be written to a male (female to male). In that case is it, H dikia sou?
|
|
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |