| can you recommend a good greek island for my holiday? mporeis na mou proteineis ena oraio elliniko nisi gia diakopes?
Explanation: Μπορείς να μου προτείνεις ένα ωραίο ελληνικό νησί για διακοπές;
Since we are asking a friend it has to be "μπορείς".
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2011-05-04 17:36:48 GMT) --------------------------------------------------
yes, that's right! If he/she is a good friend of yours then you have to use "mporeis" and "proteineis".
| |
|
Grading comment | Based on peer agreement. Unfortunately the friend couldn't, so its back to the guide book! |
|
Notes to answerer
Asker: From your comment I deduce that mporeite is the formal version of the verb mporeis? Ditto for proteinete/proteineis? Yes, the message is for a good friend and it has to be informal.
|
|
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |