KudoZ home » English to Greek » General / Conversation / Greetings / Letters

Good grief!

Greek translation: Και μη χειρότερα! / Έλα, Θε μου! / Για τ'όνομα του Θεού! / Αν είναι δυνατόν! / Έλεος!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Good grief!
Greek translation:Και μη χειρότερα! / Έλα, Θε μου! / Για τ'όνομα του Θεού! / Αν είναι δυνατόν! / Έλεος!
Entered by: Vicky Papaprodromou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:54 Apr 1, 2004
English to Greek translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Good grief!
expression of surprise
Terri
Kαι μη χειρότερα!
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-04-01 19:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

Αn expression of surprise and some dislike
LONGMAN DICTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLISH

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 3 mins (2004-04-02 09:57:45 GMT)
--------------------------------------------------

Συμπληρώνω κι όλες τις άλλες εκδοχές που έδωσαν μέχρι στιγμής οι συνάδελφοι:
- Έλα, Θεέ μου!
- Για τ\' όνομα του Θεού!
- Αν είναι δυνατόν!
- Έλεος!

Ευχαριστώ πολύ, Βαλεντίνη και Στέλλα!
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 13:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +12Kαι μη χειρότερα!
Vicky Papaprodromou


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
good grief!
Kαι μη χειρότερα!


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-04-01 19:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

Αn expression of surprise and some dislike
LONGMAN DICTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLISH

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 3 mins (2004-04-02 09:57:45 GMT)
--------------------------------------------------

Συμπληρώνω κι όλες τις άλλες εκδοχές που έδωσαν μέχρι στιγμής οι συνάδελφοι:
- Έλα, Θεέ μου!
- Για τ\' όνομα του Θεού!
- Αν είναι δυνατόν!
- Έλεος!

Ευχαριστώ πολύ, Βαλεντίνη και Στέλλα!

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 13:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentini Mellas: Και επίσης "Έλα Θεέ μου!" (Μα τον Τουτατή! (c) Val - xaxaxa)
1 min
  -> Τέτοια λες εσύ τέτοια ώρα;

agree  Maria Nicholas: Ωραία και τα δύο
23 mins
  -> Eυχαριστώ, Μαράκι!

agree  Daphne b: Καλησπέρα Βίκυ!
26 mins
  -> Γειά σου, Δάφνη! Ευχαριστώ!

agree  Lamprini Kosma
32 mins
  -> Ευχαριστώ, Λαμπρινή!

agree  xxxx-Translator: also, για τ'όνομα του θεού, αν είναι δυνατόν, έλεος! κλπ, it depends on the context/situation
1 hr
  -> Συμφωνώ κι επαυξάνω σε όλες τις εκδοχές. Ευχαριστώ, Στέλλα!

agree  Betty Revelioti
1 hr
  -> Eυχαριστώ, Μπεττούλι!

agree  Maria Karra
7 hrs
  -> Eυχαριστώ, Μαρία!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
8 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νάντια και καλημέρα!

agree  Evdoxia R.
12 hrs
  -> Ευχαριστώ, Ευδοξία!

agree  Marianna Kotzia
13 hrs
  -> Ευχαριστώ, Μαριάννα!

agree  Natassa Iosifidou
14 hrs
  -> Eυχαριστώ, Νατάσα!

agree  Dionysia
21 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Spiros Doikas, Vasilisso, Vicky Papaprodromou


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 10, 2008 - Changes made by Vicky Papaprodromou:
LevelNon-PRO » PRO
Oct 10, 2008 - Changes made by Vicky Papaprodromou:
Edited KOG entry<a href="/profile/44663">Vicky Papaprodromou's</a> old entry - "Good grief!" » "Και μη χειρότερα! / Έλα, Θε μου! / Για τ'όνομα του Θεού! /Αν είναι δυνατόν! / Έλεος!"
Oct 10, 2008 - Changes made by Vicky Papaprodromou:
Edited KOG entry<a href="/profile/44663">Vicky Papaprodromou's</a> old entry - "Good grief!" »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search