ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Geology

Riparian Buffer Width

Greek translation: πλάτος της παρόχθιας ζώνης (βλάστησης)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Riparian Buffer Width
Greek translation:πλάτος της παρόχθιας ζώνης (βλάστησης)
Entered by: pirgos89
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:14 Oct 14, 2010
English to Greek translations [PRO]
Science - Geology / hydrology
English term or phrase: Riparian Buffer Width
Riparian Buffer Width
pirgos89
Local time: 05:09
πλάτος της παρόχθιας ζώνης (βλάστησης)
Explanation:
http://www.google.co.uk/search?hl=&q="παρόχθια ζώνη "&source...

A riparian buffer is a vegetated area (a "buffer strip") near a stream, usually forested, which helps shade and partially protect a stream from the impact of adjacent land uses.
http://en.wikipedia.org/wiki/Riparian_buffer
Selected response from:

Nick Lingris
Local time: 05:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2πλάτος της παρόχθιας ζώνης (βλάστησης)
Nick Lingris


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
riparian buffer width
πλάτος της παρόχθιας ζώνης (βλάστησης)


Explanation:
http://www.google.co.uk/search?hl=&q="παρόχθια ζώνη "&source...

A riparian buffer is a vegetated area (a "buffer strip") near a stream, usually forested, which helps shade and partially protect a stream from the impact of adjacent land uses.
http://en.wikipedia.org/wiki/Riparian_buffer

Nick Lingris
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Spanoudaki-Thurm: ή και με περαιτέρω προσδιορισμό "προστατευτικής" http://nemertes.lis.upatras.gr/dspace/bitstream/123456789/19...
33 mins
  -> Ευχαριστώ, Άννα. Μερακλίδικη δουλειά!

agree  Anastasia Vam
3 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: