ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:44 May 12 English to Greek
Law: Contract(s)
on-signing advance installment Georgia Charitou -
12:51 Apr 30 ^ supporting bid προσφορά υποστήριξης Tsaklidis Konstantinos 1
09:48 Apr 4 ^ the deed of the company chrisia 2
18:24 Mar 30 ^ Non-PRO: lodge filings να ασκήσει ένδικα βοηθήματα TRIADA ANAGNOSTIDOU 2
16:51 Mar 30 ^ Non-PRO: however designated ανεξαρτήτως του χαρακτηρισμού τους TRIADA ANAGNOSTIDOU 2
08:55 Mar 27 ^ No Default under Lease. Tania E. -
07:25 Mar 27 ^ Contribution to Airframe 6Y Reserves Tania E. 0
12:04 Mar 22 ^ κατ'αναλογία προς το χρόνο εργασίας nadia grigoriadou 1
09:09 Mar 22 ^ επίδομα εορτών Christmas and Easter bonus nadia grigoriadou 4
19:26 Mar 21 ^ εκάστοτε συλλογική ρύθμιση εργασίας the collective labour agreement in force nadia grigoriadou 1
10:30 Mar 18 ^ unqualifiedly relieved απαλλάσσεται απολύτως Maria Tetradi 1
09:45 Mar 18 ^ judicial accounting λογοδοσία ενώπιον του δικαστηρίου Maria Tetradi 3
18:49 Mar 17 ^ qualified and acting οι οποίοι πλέον θα ενεργούν με την ιδιότητα αυτή Maria Tetradi 2
18:41 Mar 17 ^ ...such of them as may that be living. Maria Tetradi 2
18:33 Mar 17 ^ successor trustee διάδοχος εμπιστευματοδόχος Maria Tetradi 1
08:09 Jan 24 ^ dicharge taxes Maria Petroche 1
22:02 Jan 23 ^ hold in trust τηρώ σε εμπίστευμα Maria Petroche 1
21:40 Jan 23 ^ amount payable to Buyer πληρωτέο ποσό ΣΤΟΝ αγοραστή Maria Petroche 1
20:59 Jan 23 ^ are tendered for delivery παραδίδονται Maria Petroche 2
13:10 Jan 23 ^ misbranded με παραπλανητική σήμανση Maria Petroche 1
14:31 Dec 1 '11 ^ Αμοιβές συμβολαίου deligianni 1
10:31 Nov 17 '11 ^ warranty bond εγγύηση καλής λειτουργίας Maria Tetradi 3
17:00 Nov 16 '11 ^ full notice to proceed haroula tsoutsia 1
09:08 Nov 16 '11 ^ ...having incurred the risk of the damage arisen.. από το συμβαλλόμενο που φέρει τον κίνδυνο για την προκύπτουσα ζημία Maria Tetradi 2
21:08 Nov 15 '11 ^ deconstruct the work αποξηλώνω / αποσυναρμολογώ τις εγκαταστάσεις Maria Tetradi 3
19:42 Nov 15 '11 ^ defeat the potential right to withhold ανατρέπω το δικαίωμα ενδεχόμενης παρακράτησης Maria Tetradi 1
19:09 Nov 15 '11 ^ due date of the undisputed invoice ημερομηνία καταβολής του μη διαμφισβητημένου τιμολογίου Maria Tetradi 2
14:20 Nov 14 '11 ^ Deed of Adherence Constantin Pechlivanidis
Not a translator
1
18:48 Nov 13 '11 ^ Superficies and Right of Way Agreement ANGELIKI KOKKINI 2
10:38 Sep 7 '11 ^ Brand Partners εμπορικοί συνέταιροι ή/και συνεργάτες Veroniki Velli 2
13:07 Jul 8 '11 ^ receiving/administration order Εντολή διαχείρισης Vicky Alyssandraki 2
12:59 Jul 8 '11 ^ Liquidated Damages Συμφωνημένη αποζημίωση Vicky Alyssandraki 2
21:01 Jun 1 '11 ^ be paid (fees, taxes) κατεβλήθησαν Da_jivee 2
18:36 Jun 1 '11 ^ on the basis of βάσει των (εγγράφων) Da_jivee 2
11:03 May 2 '11 ^ given under my hand "με την υπογραφή μου" (from test/homework) Vicky Karypiadis 3
05:53 Apr 29 '11 ^ up front excess Constantinos Faridis 0
00:19 Mar 15 '11 ^ joint and several administrator Διαχειριστής με από κοινού και εις ολόκληρον ευθύνη Vicky Rouska 1
10:15 Mar 7 '11 ^ Non-PRO: Firm and Company georgeph1274 1
16:06 Mar 5 '11 ^ signature by mark Αναγραφή \"σταυρού\" ή ένδειξης \"X\" Georgia Charitou 2
07:00 Mar 4 '11 ^ Trust Deed georgeph1274 2
14:26 Mar 2 '11 ^ engagement letter επιστολή δέσμευσης georgeph1274
Not a translator
3
21:47 Feb 16 '11 ^ optiion notice ειδοποίηση δικαιώματος επιλογής Tetta 1
15:02 Feb 16 '11 ^ schedule of conditions πραγματογνωμική ανάλυση Tetta 2
14:43 Feb 16 '11 ^ in trust καταπίστευμα Tetta 1
14:37 Feb 16 '11 ^ peaceably and quietly ήσυχα και απρόσκοπτα Tetta 2
11:51 Jan 19 '11 ^ under the sanction of non opposability Michail Rizos 0
14:42 Jan 11 '11 ^ maintain an action Viole T. 1
13:08 Jan 11 '11 ^ pledge the credit Viole T. -
15:31 Jan 10 '11 ^ affliction of time παρέλευση χρονικού διαστήματος Viole T. 2
09:54 Dec 7 '10 ^ Serviced product Argyro Alykatora 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: