GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:29 Jul 5, 2007 |
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Effie Emmanouilidou Local time: 06:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | λαμβάνοντας υπόψη τυχόν |
|
λαμβάνοντας υπόψη τυχόν Explanation: Μια πιο ελεύθερη απόδοση Reference: http://www.answers.com/allowance+?cat=biz-fin#Translations |
| |
Grading comment
| ||