Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / purchase order | | English term or phrase: work of authorship | Vendor further acknowledges and agrees that all original works of authorship that are made by Vendor in its performance hereunder and which are protectable by copyright are “works made for hire,” as that term is defined in the United States Copyright Act.
Ψάχνω το δόκιμο νομικό όρο στα ελληνικά. |
| Maria PetrocheKudoZ activityQuestions: 87 ( 1 open) ( 4 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 2
| | Local time: 05:13
|
| | έργο πνευματικής δημιουργίας | Explanation: Όρος που καλύπτει γενικά κάθε έργο, όχι μόνο το συγγραφικό, αλλά το καλλιτεχνικό γενικότερα, γραφιστικό κ.τ.λ.
Κάθε έργο πνευματικής δημιουργίας προστατεύεται από το δίκαιο πνευματικής ιδιοκτησίας. |
| Selected response from:
 TRIADA ANAGNOSTIDOU Greece Local time: 05:13
| Grading comment ευχαριστώ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |