KudoZ home » English to Greek » Law: Taxation & Customs

Department of Taxation's primary key

Greek translation: κύριο [πρωτεύον] κλειδί (κρυπτογράφησης) εφορίας

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Department of Taxation's primary key
Greek translation:κύριο [πρωτεύον] κλειδί (κρυπτογράφησης) εφορίας
Entered by: Spiros Doikas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:34 Jul 10, 2008
English to Greek translations [PRO]
Law: Taxation & Customs
English term or phrase: Department of Taxation's primary key
The encryption keys have been generated using a valid primary key offered by the Department of Taxation
irida81
Local time: 14:01
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&hs=1Hz&q=%22%C
Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-07-10 16:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

Λάθος πεδίο το URL:

http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 14:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&hs=1Hz&q=%22%C
Spiros Doikas


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
department of taxation\'s primary key
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&hs=1Hz&q=%22%C


Language variant: κύριο [πρωτεύον] κλειδί (κρυπτογράφησης) εφορίας

Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-07-10 16:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

Λάθος πεδίο το URL:

http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

Spiros Doikas
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Πώς τα μπουρδούκλωσες έτσι τα πεδία, βρε παιδί μου; Μήπως πρόκειται για κλειδί κωδοποίησης;
11 mins

agree  Evi Prokopi
1 hr

agree  Assimina Vavoula
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 15, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search