ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Law: Taxation & Customs

Participation exemption for dividends

Greek translation: απαλλαγή από τη φορολόγηση (μετοχικών) μερισμάτων


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Participation exemption for dividends
Greek translation:απαλλαγή από τη φορολόγηση (μετοχικών) μερισμάτων
Entered by: Veronica Lupascu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:33 Mar 3, 2010
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: Participation exemption for dividends
Participation exemption for dividends both receivable and payable with the least onerous conditions attaching

ένα από τα πλεονεκτήματα κυπριακών εταιριών
Veronica Lupascu
Netherlands
Local time: 04:13
απαλλαγή από τη φορολόγηση (μετοχικών) μερισμάτων
Explanation:
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&rlz=1B3G...
http://en.wikipedia.org/wiki/Participation_exemption
Selected response from:

Nick Lingris
Local time: 05:13
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ. Τα είχα κάπως έτσι στο μυαλό μου, αλλά πολύ πιο μπερδεμένα :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1απαλλαγή από τη φορολόγηση (μετοχικών) μερισμάτων
Nick Lingris


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
participation exemption for dividends
απαλλαγή από τη φορολόγηση (μετοχικών) μερισμάτων


Explanation:
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&rlz=1B3G...
http://en.wikipedia.org/wiki/Participation_exemption

Nick Lingris
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ. Τα είχα κάπως έτσι στο μυαλό μου, αλλά πολύ πιο μπερδεμένα :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Hatzigeorgiou
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: