ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Law: Taxation & Customs

P60 (end of year certificate)

Greek translation: ετήσια βεβαίωση αποδοχών P60


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:P60 (end of year certificate)
Greek translation:ετήσια βεβαίωση αποδοχών P60
Entered by: PROSGR
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:36 Sep 10, 2010
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / ..
English term or phrase: P60 (end of year certificate)
..
Viole T.
Greece
Local time: 05:14
ετήσια βεβαίωση αποδοχών P60
Explanation:
Χορηγείται από τον εργοδότη
Αν και τα φορολογικά συστήματα είναι διαφορετικά,
με βάση τα παρακάτω ο όρος εκκαθαριστικό δεν είναι ο ενδεδειγμένος.
Το εκκαθαριστικό σημείωμα, στην Ελλάδα, εκδίδεται από την εφορία...

If you are an employer, you must provide a form P60 to each employee who is working for you at the end of the tax year and for whom you have completed P11. The P60 confirms an employee's final tax code and shows their total pension and/or earnings for the year, as well as the year's total tax deductions and National Insurance contributions. If you're an employee, keep form P60 as a record for self-assessment purposes.

http://search2.hmrc.gov.uk/kbroker/hmrc/forms/viewform.jsp?f...


Selected response from:

PROSGR
Greece
Local time: 05:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ετήσια βεβαίωση αποδοχών P60
PROSGR
4 +1εκκαθαριστικό σημείωμα φόρου εισοδήματος P60
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
p60 (end of year certificate)
εκκαθαριστικό σημείωμα φόρου εισοδήματος P60


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/P60
http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=6937
http://www.land4greece.blogspot.com/


Anna Spanoudaki-Thurm
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Prekate-Kyminas: ή "εκκαθαριστικό σημείμα εφορίας P60" σύμφωνα με http://www.greekembassy.org.uk/language/el-GR/ConsularAffair...
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
p60 (end of year certificate)
ετήσια βεβαίωση αποδοχών P60


Explanation:
Χορηγείται από τον εργοδότη
Αν και τα φορολογικά συστήματα είναι διαφορετικά,
με βάση τα παρακάτω ο όρος εκκαθαριστικό δεν είναι ο ενδεδειγμένος.
Το εκκαθαριστικό σημείωμα, στην Ελλάδα, εκδίδεται από την εφορία...

If you are an employer, you must provide a form P60 to each employee who is working for you at the end of the tax year and for whom you have completed P11. The P60 confirms an employee's final tax code and shows their total pension and/or earnings for the year, as well as the year's total tax deductions and National Insurance contributions. If you're an employee, keep form P60 as a record for self-assessment purposes.

http://search2.hmrc.gov.uk/kbroker/hmrc/forms/viewform.jsp?f...




PROSGR
Greece
Local time: 05:14
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d_vachliot
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 14, 2010 - Changes made by PROSGR:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: