08:09 May 24, 2005 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: flipendo Local time: 03:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | πρόσκαιρης επικίνδυνης ή φθοροποιού φύσης |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
πρόσκαιρης επικίνδυνης ή φθοροποιού φύσης Explanation: Δεν ξέρω αν βγάζεις νόημα, κάτι τέτοιο πάντως συνάγω απ΄ αυτά που δίνεις -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 10 mins (2005-05-24 09:19:59 GMT) -------------------------------------------------- Είσαι σίγουρος ότι λέει terminable και όχι terminably? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 36 mins (2005-05-24 09:45:37 GMT) -------------------------------------------------- Μήπως, ως έχει η φράση σου, λείπει το κόμμα μεταξύ terminable και hazardous ; οπότε εξηγείται η μεταξύ τους σχέση; Σε ζάλισα. |
| |
Grading comment
| ||