KudoZ home » English to Greek » Law (general)

trust schools

Greek translation: σχολεία διοικούμενα από εμπίστευμα

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trust schools
Greek translation:σχολεία διοικούμενα από εμπίστευμα
Entered by: Vicky Papaprodromou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:20 Feb 19, 2006
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Educational System in U.K.
English term or phrase: trust schools
In terms of school autonomy, the White Paper’s key proposal is the creation of a new category of school: ‘trust schools’. The key difference between these schools and normal LEA schools (‘community schools’) is that the trust will be able to appoint who it wishes onto their governing bodies, in the same way as existing city academies and voluntary-aided schools.
But while trust schools have greater self-government, they have very little additional freedoms. In comparison τo community schools, they own their own buildings (rather than the LEA doing so), employ their own staff (rather than the LEA) and can make very minor adjustments to their admissions policies (for example, giving priority to siblings of existing pupils).
...........
Trust status for schools has been derided as ‘a solution to no known problem’, while some minister at the DfES, and generally believed to be the driving force behind the more radical ideas in the White Paper.
http://www.thepolitician.org/july05/november05.pdf

Πρόκειται για "νεόκοπο" όρο αφού, όπως βλέπετε, η Βρετανική κυβέρνηση προς το παρόν προτείνει την καθιέρωση των σχολείων αυτού του είδους στο μέλλον, έχοντας εκδώσει σχετική λευκή βίβλο.
Βεβαίως, οι όροι "trust schools" & "trust status" συμβαδίζουν και η απόδοση του ενός θα καθορίσει και την απόδοση του άλλου, γι' αυτό και δεν τους δίνω σε χωριστές ερωτήσεις.
Θα ήθελα τις προτάσεις σας για τον νεολογισμό που θα πρέπει να καθιερώσουμε στα ελληνικά για τα σχολεία αυτού του τύπου. Αυτή τη στιγμή γίνεται ενημέρωση όλων των αρμόδιων φορέων στο Ηνωμένο Βασίλειο και το δικό μου κείμενο αφορά την ενημέρωση των γονέων και κηδεμόνων για τις προτεινόμενες και ίσως επικείμενες αλλαγές.
Για να μην σας επηρεάσω, προτιμώ να μην αναφέρω τις μέχρι τώρα δικές μου σκέψεις για την απόδοση του όρου:-) και ευχαριστώ εκ των προτέρων για τις ιδέες σας.
Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 05:56
σχολεία διοικούμενα από εμπίστευμα
Explanation:
Το εμπίστευμα (trust) είναι ένα μόρφωμα του αγγλοσαξωνικού δικαίου κατά το οποίο ένα ή περισσότερα άτομα (ή και νομικά πρόσωπα) διορίζονται για να κατέχουν, να διαχειρίζονται και να προστατεύουν τα περιουσιακά στοιχεία κλπ. ενός εμπιστεύματος για τους δικαιούχους.
http://72.14.207.104/search?q=cache:GpgyflMlMREJ:67.18.47.14...
Η μορφή του εμπιστεύματος χρησιμοποιείται ευρέως στο αγγλοσαξωνικό δίκαιο τόσο στο χώρο του ιδιωτικού δικαίου όσο και στο χώρο του δημοσίου. Στο ελληνικό δίκαιο δεν υπάρχει αυτή η νομική μορφή και γι΄αυτό οι μεταφραστές αποφεύγουν να το μεταφράσουν. Ωστόσο, στο κυπριακό δίκαιο, το οποίο ακολουθεί το αγγλοσαξωνικό, υπάρχει ο όρος του εμπιστεύματος και έχουμε πληθώρα πηγών που αναφέρουν το trust ως εμπίστευμα.
http://www.ikypros.com/cgibin/hweb?-A=2916,printer.html&-V=i...
http://www.neocleouslaw.com/offshore5gr.htm
http://www.ucy.ac.cy/~chairman/Summaries/Coun130.htm
(όπου βλέπουμε και ότι υπάρχει διαφορά μεταξύ του εμπιστεύματος και του ιδρύματος)

http://moi.gov.cy/content.php?subid=370
http://www.ucy.ac.cy/~rector/messages/Anakoinoseis/Pritania3... (αφορά την Πρυτανεία του Πανεπιστημίου Κύπρου)

Στους νομικούς κύκλους, στην Ελλάδα, ο όρος δεν είναι άγνωστος, αν και δεν είναι νομικά καθιερωμένος.
http://72.14.207.104/search?q=cache:VqWCxteMNrYJ:www.ntua.gr...
http://www.onassis.gr/greek/estate/index.php

http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-02-20 00:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

Και φυσικά εντός παρενθέσεως θα μπει και ο αγγλικός όρος (trust schools)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-20 00:36:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Και φυσικά εντός παρενθέσεως θα μπει και ο αγγλικός όρος (trust schools)
Selected response from:

Vassiliki Papangeli
United Kingdom
Local time: 03:56
Grading comment
Βασιλική, σ' ευχαριστώ πάρα πολύ. Η βοήθειά σου ήταν καθοριστική και η απάντησή σου διαφωτιστικότατη. Λυπάμαι μόνον που έχω μάθει να αφήνω agree αλλά σ' εσένα δεν μπορώ να 'ρθώ και να ψηφίσω. Καλό σου βράδυ κι ευχαριστώ πολύ και πάλι.:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5σχολεία διοικούμενα από εμπίστευμα
Vassiliki Papangeli
3 +1σχολεία - κοινωφελή ιδρύματαAndras Mohay
3 +1σχολεία με μορφή "trust" + see below
Elena Petelos


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
σχολεία με μορφή "trust" + see below


Explanation:
Trust status will define trust schools and not the other way round, I think.

The same has happened in the NHS:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&rls=GEUA,GEUA:2005-51,G...
Για περισσότερες πληροφορίες:
http://www.legalday.co.uk/current/foundation.htm
(2003/2004) (foundation) trust status

Courtesy of IOL:
http://www.iol.org.uk/qualifications/IoL-DPSI-Handbook-Apr04...
:))

Όλοι οι μεταφραστές που έχουν δουλέψει κείμενα NHS (κι έχω δει άπειρα) το κρατάνε ....ο κόσμος να χαλάσει το trust:

http://www.google.co.uk/search?hl=en&rls=GEUA,GEUA:2005-51,G...


To αυτό και δι'europa :) :
Τα «NHS trusts» αποτελούν ------------χωριστά νομικά πρόσωπα------- που συστάθηκαν με τον National Health Service and Community Care Act 1990, για να αναλάβουν την κυριότητα και τη διαχείριση των νοσοκομείων και των λοιπών εγκαταστάσεων και υποδομών. Το άρθρο 5(1) του εν λόγω Act, όπως έχει τροποποιηθεί, ορίζει ότι τα trusts συνιστώνται με σκοπό την παροχή αγαθών και υπηρεσιών για λογαριασμό του NHS. Εν γένει, τα NHS trusts χρηματοδοτούνται από τα PCT.


To αυτό και το Παιδείας (αν και κάποιος θα πρέπει να ρίξει μια ματιά στα "επίσημα" κείμενά τους....
http://www.ypepth.gr/docs/25_4_05_d_t1.doc

Finally, from curia with love, αν και είναι άσχετο το παράδειγμα μια και δίνει έμφαση στην αυτοτέλεια:
η δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 119 της Συνθήκης στα επαγγελματικά συνταξιοδοτικά συστήματα δεν επηρεάζεται από το γεγονός ότι το οικείο σύστημα έχει συσταθεί με τη μορφή trust (ταμείου) και διοικείται από τους trustees (διαχειριστές του ταμείου) που είναι τυπικά ανεξάρτητοι έναντι του εργοδότη, δεδομένου ότι το άρθρο 119 αφορά επίσης τα οφέλη που παρέχει ο εργοδότης εμμέσως (βλ. προπαρατεθείσες αποφάσεις Barber, και Coloroll Pension Trustees).
http://europa.eu.int/cj/el/actu/activites/act01/0125el.htm


Νομική, οικονομική, διοικητική... αυτοτέλεια. Παρόμοια κείμενα και στην Ελλάδα:
http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r...
Εναλλακτικά παίζεις με την περίφραση χρησιμοποιώντας το "αυτοδιοικούμενα", αλλά ΔΕΝ αποδίδει το νόημα πλήρως και παραπέμπει σε πολύ πιο ήπιες αλλαγές.

btw: IMHO this is a -law- question, if I ever saw one.


Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanouil Tyrakis
2 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
σχολεία - κοινωφελή ιδρύματα


Explanation:

... τα trust schools (σχολεία - κοινωφελή ιδρύματα) ...

Προτείνω διατήρηση του πειραματικού αγγλικού όρου και επεξηγηματική μετάφραση σε παρένθεση.

Πρέπει να μελετηθεί ο θεσμός του foundation trust στην Υγεία.


Yesterday's White Paper offers a new category of trust school, which is a sort of foundation school with the property in the ownership of a charitable trust standing slightly outside the school....
www.publications.parliament.uk/ pa/ld200405/ldhansrd/pdvn/lds05/text/51026-26.htm

An NHS Foundation Trust, or commonly called a foundation hospital, is a public benefit corporation which is authorised to provide goods and services for the purposes of the National Health Service in England under the Health and Social Care (Community Health and Standards) Act 2003. The first 10 such Trusts were approved on 1 April 2004, and another 10 were approved on 1 July 2004; in January 2005, another 5 were approved. They are approved and regulated by Monitor, the Independent Regulator of NHS Foundation Trusts.
en.wikipedia.org/wiki/NHS_Foundation_Trust


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-19 17:37:45 GMT)
--------------------------------------------------

Υφολογική παραλλαγή για δημοτικιστές:

"σκολειό κόψε-το-λαιμό-σου"

Και έφριξα: ο Blair προχτές πέρασε από τα μέρη μας...



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-19 19:33:40 GMT)
--------------------------------------------------

Η Νάντια βρήκε το παρακάτω link και την ευχαριστώ:

Trust schools
Trust schools, proposed in the Government's Schools White Paper, are schools that have gained greater independence and freedom by becoming self-governing. They can shape their curriculum, organisation and use of resources to suit their circumstances and to improve educational standards.
Trusts provide schools with an opportunity to secure a long-term relationship with an external partner. Trusts are not-for-profit organisations, with the ability to appoint governors to the schools. The governing body of any existing primary or secondary schools will be able to create its own trust by consulting with parents and publishing formal proposals.

Trust schools will be backed by business charities, faith groups, universities, and parent and community groups.


Ομολογώ ότι όταν είδα την ερώτηση, η πρώτη σκέψη μου ήταν "αυτοδιοικούμενο σχολείο". Αλλά κατάλαβα ότι εδώ πρόκειται για κάτι άλλο. Και έχω πείρα του πράγματος γιατι τέτοιες "μεταρρυθμίσεις" μαγειρεύουν και οι δικές μας κυβερνήσεις.

"Αυτοδιοικούμενο σχολείο" είναι κατά κανόνα ένα παιδαγωγικό κείμενο. O Blair και Σία το πάνε αλλού: το στοιχείο της αυτοδιοίκησης είναι το δόλωμα, το χρυσωμένο χάπι (έχεις δικαίωμα να απολύσεις τους άμεσους συνεργάτες σου).

Η ουσία είναι η long term relationship with an external partner: τι είδους σχέσης Αλληλογραφίας; Ερωτική; Συζυγική;

Όχι: ο εξωτερικός παρτενέρ θα αναλάβει την χρηματοδότηση του σχολείο (γιατί το κράτος το σκάει από την πίσω πόρτα). Δεν είναι τυχαίο που στην τελευταία παράγραφο γίνεται αναφορά σε business charities κά.

Το θέμα, λοιπόν, είναι η (ΑΥΤΟ)χρηματοδότηση και το πρότυπο είναι τα παν/μια κλπ. της Αμερικής όπου μαζεύονται μερικοί πολυεκατομμυριούχοι απόφοιτοι και ρίχνουν σ' ένα ημίψηλο τις επιταγές για την χρηματοδότηση της επόμενης 5ετίας.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-19 19:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Αυτοδιοικούμενο σχολείο" είναι κατά κανόνα ένα παιδαγωγικό ΠΕΙΡΑΜΑ - συγνώμη

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-19 19:39:38 GMT)
--------------------------------------------------

Και το μέλλον: οι κανακάρηδες των πλατινένιων χορηγών θα είναι οι αριστούχοι στα σχολεία και η VODAFON ως long term partner θα καθορίσει την διδακτέα ύλη

Andras Mohay
Local time: 04:56
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Δεν έχεις κι άδικο. Δες εδώ http://senet.lsc.gov.uk/search/sen_search_az_detail.cfm?ID=8... Αντράς, μήπως κατεβάσεις καμία καλύτερ ιδέα. Είσαι καλός εσύ σ' αυτά.
10 mins
  -> Ευχαριστώ, Νάντια. Πολύ φοβάμαι πως θα είμαστε οι πρώτοι που θα καθιερώσουμε αυτό το φρούτο εκτός Αλβιόνος. / Ευχαριστώ, βλ. απάντηση παραπάνω.

neutral  Elena Petelos: Ενώ εμείς δεν έχουμε τέτοιες πολυτέλειες, τον έχουμε καθημερινά. :) Δεν αποδίδει το νόημα πλήρως. Ούτε την έκταση, ούτε το μέγεθος, ούτε την "ανεξαρτησία" που θέλουν να τους "προσφέρουν"./Nαι, ΔΕΝ είναι κοινωφελή ιδρύματα ο πυρήνας κατά τη γνώμη μου. :-)
17 mins
  -> Πρότεινα αμετάφραστο + επεξήγηση (με απόδοση του πυρήνα του νοήματος). Οι ίδιοι το προσδιορίζουν ως a sort of foundation school :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
σχολεία διοικούμενα από εμπίστευμα


Explanation:
Το εμπίστευμα (trust) είναι ένα μόρφωμα του αγγλοσαξωνικού δικαίου κατά το οποίο ένα ή περισσότερα άτομα (ή και νομικά πρόσωπα) διορίζονται για να κατέχουν, να διαχειρίζονται και να προστατεύουν τα περιουσιακά στοιχεία κλπ. ενός εμπιστεύματος για τους δικαιούχους.
http://72.14.207.104/search?q=cache:GpgyflMlMREJ:67.18.47.14...
Η μορφή του εμπιστεύματος χρησιμοποιείται ευρέως στο αγγλοσαξωνικό δίκαιο τόσο στο χώρο του ιδιωτικού δικαίου όσο και στο χώρο του δημοσίου. Στο ελληνικό δίκαιο δεν υπάρχει αυτή η νομική μορφή και γι΄αυτό οι μεταφραστές αποφεύγουν να το μεταφράσουν. Ωστόσο, στο κυπριακό δίκαιο, το οποίο ακολουθεί το αγγλοσαξωνικό, υπάρχει ο όρος του εμπιστεύματος και έχουμε πληθώρα πηγών που αναφέρουν το trust ως εμπίστευμα.
http://www.ikypros.com/cgibin/hweb?-A=2916,printer.html&-V=i...
http://www.neocleouslaw.com/offshore5gr.htm
http://www.ucy.ac.cy/~chairman/Summaries/Coun130.htm
(όπου βλέπουμε και ότι υπάρχει διαφορά μεταξύ του εμπιστεύματος και του ιδρύματος)

http://moi.gov.cy/content.php?subid=370
http://www.ucy.ac.cy/~rector/messages/Anakoinoseis/Pritania3... (αφορά την Πρυτανεία του Πανεπιστημίου Κύπρου)

Στους νομικούς κύκλους, στην Ελλάδα, ο όρος δεν είναι άγνωστος, αν και δεν είναι νομικά καθιερωμένος.
http://72.14.207.104/search?q=cache:VqWCxteMNrYJ:www.ntua.gr...
http://www.onassis.gr/greek/estate/index.php

http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-02-20 00:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

Και φυσικά εντός παρενθέσεως θα μπει και ο αγγλικός όρος (trust schools)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-20 00:36:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Και φυσικά εντός παρενθέσεως θα μπει και ο αγγλικός όρος (trust schools)

Vassiliki Papangeli
United Kingdom
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 37
Grading comment
Βασιλική, σ' ευχαριστώ πάρα πολύ. Η βοήθειά σου ήταν καθοριστική και η απάντησή σου διαφωτιστικότατη. Λυπάμαι μόνον που έχω μάθει να αφήνω agree αλλά σ' εσένα δεν μπορώ να 'ρθώ και να ψηφίσω. Καλό σου βράδυ κι ευχαριστώ πολύ και πάλι.:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Petelos: :-))Ηail, Oh Glory, etc! :-)
10 mins
  -> :-)))

agree  Nick Lingris
45 mins
  -> Ευχαριστώ :-))

agree  Andras Mohay: Εύγε!
6 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Assimina Vavoula
6 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Πολύ ώρα με έτρωγε αυτό το "εμπίστευμα". Πολύ σωστά τα λες, μπράβο Βασιλική
6 hrs
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2006 - Changes made by Vicky Papaprodromou:
FieldOther » Law/Patents
Field (specific)Government / Politics » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search