Market Access Sheets

Greek translation: φύλλα/έντυπα/έγγραφα/δελτία (ελέγχου) πρόσβασης στην αγορά

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Market Access Sheets
Greek translation:φύλλα/έντυπα/έγγραφα/δελτία (ελέγχου) πρόσβασης στην αγορά
Entered by: Vicky Papaprodromou

20:55 Jan 19, 2008
English to Greek translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: Market Access Sheets
Colipa Market Access Sheets

Against the framework of an increased collaboration on international issues with the European Commission (DG TRADE and DG ENTR), Colipa has developed a new tool to gather information on market access issues for key countries. A series of Market Access Sheets were drafted in accordance with specific requests from the EC and the European Commission showed great interest in this format. These documents summarize the main regulatory difficulties in foreign market access which are encountered by the European cosmetics industry.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 17:45
φύλλα/έντυπα/έγγραφα/δελτία (ελέγχου) πρόσβασης στην αγορά
Explanation:
Προφανώς είναι αυτό που λες αφού, όπως εξηγεί το κείμενό σου, πρόκειται για εργαλείο της συγκεκριμένης εταιρείας και όχι για κάτι καθιερωμένο σε όλες τις εταιρείες. Γι' αυτό και δεν θα βρεις καμία αναφορά στο διαδίκτυο. Η λέξη «πρόσβαση» δεν συντάσσεται με γενική, πάντως.
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 17:45
Grading comment
Μπονζούρ, όμορφη... Ευχαριστώ και καλή εβδομάδα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8φύλλα/έντυπα/έγγραφα/δελτία (ελέγχου) πρόσβασης στην αγορά
Vicky Papaprodromou


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
market access sheets
φύλλα/έντυπα/έγγραφα/δελτία (ελέγχου) πρόσβασης στην αγορά


Explanation:
Προφανώς είναι αυτό που λες αφού, όπως εξηγεί το κείμενό σου, πρόκειται για εργαλείο της συγκεκριμένης εταιρείας και όχι για κάτι καθιερωμένο σε όλες τις εταιρείες. Γι' αυτό και δεν θα βρεις καμία αναφορά στο διαδίκτυο. Η λέξη «πρόσβαση» δεν συντάσσεται με γενική, πάντως.

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 144
Grading comment
Μπονζούρ, όμορφη... Ευχαριστώ και καλή εβδομάδα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eri Koutala
54 mins
  -> Ευχαριστώ, Έρη. Καλή σου μέρα.

agree  Evi Prokopi (X)
7 hrs
  -> Ευχαριστώ, Εύη.

agree  Angeliki Papadopoulou
8 hrs
  -> Ευχαριστώ, Λίνα.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
11 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νάντια.

agree  Yanna Brouzou
12 hrs
  -> Ευχαριστώ, Γιάννα. Καλημέρα.

agree  Tina Lavrentiadou
15 hrs
  -> Καλησπέρα, Τίνα, και σ' ευχαριστώ.

agree  Helen Chrysanthopoulou
1 day 16 hrs
  -> Ευχαριστώ, Ελένη.

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
33 days
  -> Ευχαριστώ πολύ.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search