KudoZ home » English to Greek » Law (general)

legal professionals

Greek translation: ασκούντες νομικά επαγγέλματα

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legal professionals
Greek translation:ασκούντες νομικά επαγγέλματα
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:25 Apr 3, 2008
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: legal professionals
The publication by the Commission on 4th February 2008 of a communication creating a forum for discussing justice, which is open to all legal professionals, also demonstrates the desire to continue the on-going work in order to gradually lead to the sharing of common judicial culture.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 04:21
ασκούντες νομικά επαγγέλματα
Explanation:
δεν με τρελαίνει, αλλά αποδίδει αυτό που εννοεί το κείμενο

"Το πρόγραμμα απευθύνεται, μεταξύ άλλων, στους ασκούντες νομικά επαγγέλματα, στους εκπροσώπους υπηρεσιών αρωγής θυμάτων, και σε άλλους επαγγελματίες ..."
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
Selected response from:

xxxIria Kofini
Greece
Local time: 04:21
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ. Καλό απόγευμα.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8ασκούντες νομικά επαγγέλματαxxxIria Kofini
4 +6νομικοί
Danae Ferri


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
νομικοί


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-03 14:30:38 GMT)
--------------------------------------------------

Μπαμπινιώτης: νομικός: 1. αυτός που ασχολείται με το δίκαιο και τους νόμους: έγκριτος νομικός. 2. δικηγόρος ή δικαστικός

Danae Ferri
Norway
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Αν το βάζαμε νομικούς λειτουργούς;;;; Θα ήταν λάθος;;;


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Μ' αρέσει το "νομικοί λειτουργοί" και περιλαμβάνει όλα τα νομικά επαγγέλματα, δικηγόρους, συμβολαιογράφους κ.λπ.
1 min
  -> :)

agree  Eri Koutala
3 mins
  -> :)

agree  Vicky Papaprodromou
35 mins
  -> :)

agree  Evi Prokopi
49 mins
  -> :)

agree  Katerina Athanasaki
1 hr
  -> :)

agree  Diamantis Konstantinidis
23 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
ασκούντες νομικά επαγγέλματα


Explanation:
δεν με τρελαίνει, αλλά αποδίδει αυτό που εννοεί το κείμενο

"Το πρόγραμμα απευθύνεται, μεταξύ άλλων, στους ασκούντες νομικά επαγγέλματα, στους εκπροσώπους υπηρεσιών αρωγής θυμάτων, και σε άλλους επαγγελματίες ..."
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

xxxIria Kofini
Greece
Local time: 04:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ. Καλό απόγευμα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv: Φυσικά! και για να απαντήσω στην ερώτηση μπόνους: " νομικούς λειτουργούς" είναι λάθος γιατί η έννοια περιορίζεται σε όσους ασκούν λειτούργημα Πβλ: http://tinyurl.com/2cw6xb και http://www.leeds.ac.uk/law/hamlyn/legalpro.htm
6 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Vicky Papaprodromou
20 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  xxxd_vachliot
29 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
33 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Eri Koutala
34 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Evi Prokopi
34 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Katerina Athanasaki
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Danae Ferri
5 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): xxxIria Kofini, socratisv, Danae Ferri


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 5, 2008 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entry<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "legal professionals" » "ασκούντες νομικά επαγγέλματα"
Apr 3, 2008 - Changes made by Danae Ferri:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search