KudoZ home » English to Greek » Law (general)

Business Administration

Greek translation: Διοίκηση Επιχειρήσεων

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:15 Apr 7, 2008
English to Greek translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Business Administration
This is the speciality at University.
Da_jivee
Greek translation:Διοίκηση Επιχειρήσεων
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-04-08 09:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://147.102.46.88/Plone/
Selected response from:

xxxIria Kofini
Greece
Local time: 01:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +13Διοίκηση ΕπιχειρήσεωνxxxIria Kofini


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
business administration
Διοίκηση Επιχειρήσεων


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-04-08 09:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://147.102.46.88/Plone/

xxxIria Kofini
Greece
Local time: 01:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Are you sure about Διοίκηση Επιχειρήσεων ? Here we are talking about Business Administration, not about Business Management. There is a diference between them.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eleni Makantani
0 min
  -> Ευχαριστώ, καλό βράδυ...

agree  socratisv
1 min
  -> Ευχαριστώ, καλό βράδυ...

agree  sassa
1 min
  -> Ευχαριστώ, καλό βράδυ...

agree  Krisztina Lelik
5 mins
  -> Ευχαριστώ, καλό βράδυ...

agree  STAMATIOS FASSOULAKIS
28 mins
  -> Ευχαριστώ, καλό βράδυ

agree  Danae Ferri
40 mins
  -> Ευχαριστώ, καλό βράδυ

agree  Assimina Vavoula: Καλό βράδυ...
58 mins
  -> καλό βράδυ οριστικά πια...

agree  Eri Koutala
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Anastasia Giagopoulou
10 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Καλημέρα
10 hrs
  -> Ευχαριστώ, καλημέρα!

agree  Evi Prokopi
1 day16 hrs

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search