Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-27 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: contempt | | In a court of law, the judge may say, "Start telling me how this is relevant or you're in contempt" |
| Kostas RadosKudoZ activityQuestions: 27 (none open) Answers: 0 Ireland
| | Local time: 01:58
|
| | ασέβεια προς το δικαστήριο | Explanation: Ο νομικός όρος που χρησιμοποιείται για την απόδοση της λέξης "contempt" είναι ασέβεια προς το δικαστήριο. |
| Selected response from: Effrosyni Bakirtzi, LLM Greece Local time: 03:58
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence: peer agreement (net): +1
39 mins confidence: peer agreement (net): +1 ασέβεια προς το δικαστήριο
Explanation: Ο νομικός όρος που χρησιμοποιείται για την απόδοση της λέξης "contempt" είναι ασέβεια προς το δικαστήριο.
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |