ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Law (general)

the Purchaser will acquire, accept and assume

Greek translation: ο αγοραστής θα αποκτήσει, θα αποδεχθεί/παραλάβει και θα αναλάβει


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the Purchaser will acquire, accept and assume
Greek translation:ο αγοραστής θα αποκτήσει, θα αποδεχθεί/παραλάβει και θα αναλάβει
Entered by: Vasilisso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:05 Mar 14, 2011
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: the Purchaser will acquire, accept and assume
Είναι από συμβόλαιο και θα ήθελα να επιβεβαιώσω τη μετάφραση των τριών ρημάτων
debb
Local time: 05:14
ο αγοραστής θα αποκτήσει, θα αποδεχθεί/παραλάβει και θα αναλάβει
Explanation:
Αν και λείπει το αντικείμενο:

ο αγοραστής θα αποκτήσει, θα αποδεχθεί/παραλάβει και θα αναλάβει
Selected response from:

Vasilisso
Greece
Local time: 05:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ο αγοραστής θα αποκτήσει, θα αποδεχθεί/παραλάβει και θα αναλάβει
Vasilisso


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the purchaser will acquire, accept and assume
ο αγοραστής θα αποκτήσει, θα αποδεχθεί/παραλάβει και θα αναλάβει


Explanation:
Αν και λείπει το αντικείμενο:

ο αγοραστής θα αποκτήσει, θα αποδεχθεί/παραλάβει και θα αναλάβει

Vasilisso
Greece
Local time: 05:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 130
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ πολύ!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kyriacos Georghiou
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Angeliki Papadopoulou
14 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Olga Hatzigeorgiou
18 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Ioanna Daskalopoulou
1 day5 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 28, 2011 - Changes made by Vasilisso:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: