ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Law (general)

holding of a share

Greek translation: κυριότητα μετοχής


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:holding of a share
Greek translation:κυριότητα μετοχής
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:31 Aug 2, 2011
English to Greek translations [PRO]
Law (general) / MEMORANDUM OF ASSOCIATION
English term or phrase: holding of a share
1. The name of the Company is ................... Limited.
2. The Company shall have unrestricted corporate capacity.
3. The Company is a private company.
4. The company is a par value company.
5. The liability of each member arising from his holding of a share is limited to the amount (if any) unpaid on it.
6. The share capital of the Company is GBP 10,000 divided into 10,000 limited shares of GBP 1.00 each.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 09:47
κυριότητα μετοχής
Explanation:
αναφέρεται και ως κυριότητα ανώνυμης μετοχής
Selected response from:

Maya Fourioti
Local time: 09:47
Grading comment
Θενκς.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1κυριότητα μετοχής
Maya Fourioti
4ιδιότητά του ως μετόχουEleftheria P


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
κυριότητα μετοχής


Explanation:
αναφέρεται και ως κυριότητα ανώνυμης μετοχής


    Reference: http://foggs.gr/index.php?option=com_content&view=article&id...
Maya Fourioti
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Θενκς.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Savvas SEIMANIDIS
17 hrs
  -> ευχαριστώ, Σάββα καλό απόγευμα
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ιδιότητά του ως μετόχου


Explanation:
Συμφωνώ και με τη Μάγια, απλώς προτείνω μια λίγο πιο νομικίστικη διατύπωση.

Η ευθύνη κάθε μέλους (εταίρου) προκύπτει από την ιδιότητά του ως μετόχου (δηλαδή από το ότι του ανήκουν μετοχές της εταιρίας)...

Eleftheria P
Local time: 09:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 12, 2011 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entryAssimina Vavoula's old entry - "holding of a share " => "κυριότητα μετοχής"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: