ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Law (general)

has made, constituted and appointed

Greek translation: διορίζει και αποκαθιστά


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:has made, constituted and appointed
Greek translation:διορίζει και αποκαθιστά
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Aug 20, 2011
English to Greek translations [PRO]
Law (general) / POWER OF ATTORNEY
English term or phrase: has made, constituted and appointed
XXX, a company duly organized under the laws of the grand-Duchy of Luxembourg and whose registered office is situated at ........ has made, constituted and appointed and by these present does make, constitute and appoint Mr ZZZZ, born in .............................. on ....................................., Greek Passport Holder, Passport Number .........., issued on .............................. in ........................................ to be its true and lawful Attorney and Attorney-in-fact for it, its name, place and stead, to do all or any of the following acts and deeds:

.........................................
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 09:47
διορίζει και αποκαθιστά
Explanation:
This was the wording used in a Greek POA I translated into English.
Selected response from:

Dave Bindon
Greece
Local time: 09:47
Grading comment
Ευχαριστώ, Ντέιβ... Καλό σου απόγευμα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3διορίζει και αποκαθιστά
Dave Bindon


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
διορίζει και αποκαθιστά


Explanation:
This was the wording used in a Greek POA I translated into English.

Dave Bindon
Greece
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ευχαριστώ, Ντέιβ... Καλό σου απόγευμα.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 21, 2011 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entryAssimina Vavoula's old entry - "has made, constituted and appointed " => "διορίζει και αποκαθιστά "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: