ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Law (general)

transit in rem judicatam

Greek translation: αποτελεί δεδικασμένο


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:27 Sep 26, 2011
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: transit in rem judicatam
Actually, this is a Latin term whose definition I have found to be "turned into a judged case". But does anyone know if there is a specific Greek translation for this term?
NConstantinou
Local time: 09:48
Greek translation:αποτελεί δεδικασμένο
Explanation:
Στην γλώσσα τού ελληνικού Κώδικα Πολιτικής Δικονομίας (άρθρο 321) αναφερόμεθα στην απόφαση και λέγομε ότι «η απόφαση αποτελεί δεδικασμένο». Οι αγγλοσάξονες δικηγόροι έχουν λίγο διαφορετική προσέγγιση: αναφέρονται στην αγωγή (action) (υπό τήν έννοια τής ουσιαστικής ή νομικής βάσεως αυτής, cause of action) και λέγουν ότι «η αγωγή μετατρέπεται σε δεδικασμένο» (transit in rem judicatam, τό οποίο χρησιμοποιείται ρηματικά). Καλά θα ήταν όμως να είχατε και λίγα συμφραζόμενο με τήν ορολογία που θέλετε να ερμηνεύσομε.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2011-09-28 10:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

Παίρνω πίσω τήν τελευταία παρατήρηση. Μόλις είδα τά συμφραζόμενά σας
Selected response from:

metaphrastes
Local time: 09:48
Grading comment
Thanks for the response
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4αποτελεί δεδικασμένο
metaphrastes
3θεωρείται δεδικασμένοNikolaos Vlamakis
Summary of reference entries provided
transit in rem iudicatamEllen Kraus

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
θεωρείται δεδικασμένο


Explanation:
Κάτι τέτοιο ίσως;

Nikolaos Vlamakis
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
αποτελεί δεδικασμένο


Explanation:
Στην γλώσσα τού ελληνικού Κώδικα Πολιτικής Δικονομίας (άρθρο 321) αναφερόμεθα στην απόφαση και λέγομε ότι «η απόφαση αποτελεί δεδικασμένο». Οι αγγλοσάξονες δικηγόροι έχουν λίγο διαφορετική προσέγγιση: αναφέρονται στην αγωγή (action) (υπό τήν έννοια τής ουσιαστικής ή νομικής βάσεως αυτής, cause of action) και λέγουν ότι «η αγωγή μετατρέπεται σε δεδικασμένο» (transit in rem judicatam, τό οποίο χρησιμοποιείται ρηματικά). Καλά θα ήταν όμως να είχατε και λίγα συμφραζόμενο με τήν ορολογία που θέλετε να ερμηνεύσομε.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2011-09-28 10:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

Παίρνω πίσω τήν τελευταία παρατήρηση. Μόλις είδα τά συμφραζόμενά σας


    Reference: http://books.google.com/books?id=JPmwesVsf6gC&pg=PA1184&dq=t...
metaphrastes
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for the response
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: transit in rem iudicatam

Reference information:
definitions.uslegal.com › Legal Definitions Home › TIm Cache
Transit in rem judicatam is a Latin maxim which says that when the cause of action is changed into matter of record, which is of a higher nature, the inferior

Ellen Kraus
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: