KudoZ home » English to Greek » Linguistics

tight

Greek translation: Στενή/ περιορισμένη/ αυστηρή προθεσμία

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tight deadline
Greek translation:Στενή/ περιορισμένη/ αυστηρή προθεσμία
Entered by: Betty Revelioti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:06 Mar 25, 2004
English to Greek translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: tight
a tight deadline
Cyn
Στενή προθεσμία
Explanation:
στενή/ περιορισμένη προθεσμία

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-25 14:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ο συγγραφέας παραδέχτηκε ότι βιάστηκε να το παραδώσει μέσα στη στενή προθεσμία που είχε και ότι ήταν η πρώτη του προσπάθεια μετά από πάρα πολλά χρόνια.


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-03-25 14:16:09 GMT)
--------------------------------------------------

ότι είχε παρασχεθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής μια περιορισμένη προθεσμία, προκειμένου να εκδώσουν τα αναγκαία μέτρα και να αναλάβουν τις απαιτούμενες ενέργειες, προκειμένου να αποδείξουν ότι τηρείται το επίπεδο υγειονομικής προστασίας που εφαρμόζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Selected response from:

Betty Revelioti
Greece
Local time: 03:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8σφιχτό, αυστηρό, στενό
Vicky Papaprodromou
5 +1Στενή προθεσμία
Betty Revelioti


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Στενή προθεσμία


Explanation:
στενή/ περιορισμένη προθεσμία

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-25 14:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ο συγγραφέας παραδέχτηκε ότι βιάστηκε να το παραδώσει μέσα στη στενή προθεσμία που είχε και ότι ήταν η πρώτη του προσπάθεια μετά από πάρα πολλά χρόνια.


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-03-25 14:16:09 GMT)
--------------------------------------------------

ότι είχε παρασχεθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής μια περιορισμένη προθεσμία, προκειμένου να εκδώσουν τα αναγκαία μέτρα και να αναλάβουν τις απαιτούμενες ενέργειες, προκειμένου να αποδείξουν ότι τηρείται το επίπεδο υγειονομικής προστασίας που εφαρμόζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.



Betty Revelioti
Greece
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: περιορισμένη, μικρή....
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
σφιχτό, αυστηρό, στενό


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-25 14:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

στενή προθεσμία

Το διήγημα έλαβε καλές κριτικές για την ιδέα του και λιγότερο καλές για την ανάπτυξή του και για κάποιες φραστικές και λεκτικές αδυναμίες. Ο συγγραφέας παραδέχτηκε ότι βιάστηκε να το παραδώσει μέσα στη στενή προθεσμία που είχε και ότι ήταν η πρώτη του προσπάθεια μετά από πάρα πολλά χρόνια.
http://www.vensoft.gr/alef0302/Works/0029/0029004.htm

ΑΥΣΤΗΡΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ
(i) θα επιβληθεί αυστηρή προθεσμία 30 ημερών εντός του Συμβουλίου για να υποβάλλουν οι αντιπροσωπίες τις παρατηρήσεις τους επί των προτάσεων. Θα πρέπει να αναληφθούν επαφές με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου να συμφωνηθούν διαδικαστικές προθεσμίες για τη γνωμοδότησή του επί προτάσεων κωδικοποίησης,
http://ue.eu.int/el/info/main8.htm


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-03-25 14:29:27 GMT)
--------------------------------------------------

Eπίσης, σφιχτό/αυστηρό/στενό χρονικό περιθώριο.


Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentini Mellas
1 hr
  -> Eυχαριστώ!

agree  stellina86
1 hr
  -> Eυχαριστώ, Στέλλα!

agree  Georgios Paraskevopoulos: OoOoO
2 hrs
  -> Ευχαριστώ, Γιώργο!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: και περιορισμένη, μικρή...
2 hrs
  -> Συμφωνώ απόλυτα, καλησπέρα. Απλώς ήθελα να φανεί η έμφαση του "tight" έναντι του "short" ή άλλων παρόμοιων λέξεων.

agree  elzosim
3 hrs
  -> Eυχαριστώ, Λίλλυ!

agree  Daphne b: μικρή/περιορισμένη + προθεσμία ή όλα τα άλλα που έχεις γράψει + χρονικά περιθώρια. Το "στενή προθεσμία" είναι σαφώς δάνειο από τα αγγλικά και μυρίζει μετάφραση. Κατά τα άλλα, η φωτό ωραιοτάτη...:-)
6 hrs
  -> Kαλά τα λες για όλα και για την φωτογραφία...και το σπουδαίο είναι πως βρήκα πολλές φωτογραφίες και λογότυπο της λαμπαδηδρομίας.

agree  xxxx-Translator
7 hrs
  -> Ευχαριστώ, Στέλλα!

agree  sassa: Den nomizw ότι to "στενή" myrizei metafrash. "εν τη στενή προθεσμία ..." Οίκαδε, άρθρο του Γεωργίου Βλάχου στην Καθημερινή της 14ης/27ης Αυγούστου 1922 http://users.hol.gr/~kokkonis/courses/asiaminor/texts-pu.htm
18 hrs
  -> Περίφημο παράδειγμα, Σάσα.Τόχα δει κι εγώ. Και καταπληκτικό link αυτό. Σ΄ευχαριστώ πολύ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search