ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Linguistics

an uphill struggle

Greek translation: επίπονος αγώνας


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:an uphill struggle
Greek translation:επίπονος αγώνας
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:41 May 18, 2004
English to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: an uphill struggle
"Ένας διαρκής αγώνας" , "ένας συνεχής ανήφορος" κάτι άλλο;
Costas Zannis
Local time: 09:49
επίπονος αγώνας
Explanation:
..
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 09:49
Grading comment
Εκεί που σταματάει το μυαλό του ανθρώπου, αρχίζει η Νάντια!
Ευχαριστώ όλους, και τον βιβλικό Γιώργο και τηv μυθολογική Νατάσσα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5επίπονος αγώνας
Nadia-Anastasia Fahmi
4 +3σισύφειος μόχθος
Natassa Iosifidou


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
επίπονος αγώνας


Explanation:
..

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Εκεί που σταματάει το μυαλό του ανθρώπου, αρχίζει η Νάντια!
Ευχαριστώ όλους, και τον βιβλικό Γιώργο και τηv μυθολογική Νατάσσα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgios Paraskevopoulos: "ένας Γολγοθάς"
1 min
  -> Ευχαριστώ Γιώργο!

agree  Vicky Papaprodromou
34 mins
  -> Ευχαριστώ Βίκη!

agree  Valentini Mellas
36 mins
  -> Ευχαριστώ Βαλεντίνη!

agree  Betty Revelioti
1 hr
  -> Ευχαριστώ Μπέττυ!

agree  Evdoxia R.
12 hrs
  -> Ευχαριστώ Ευδοξία!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
σισύφειος μόχθος


Explanation:
σισύφειος μόχθος/ αγώνας/ προσπάθεια

Αυτό το "uphill" μου θύμισε τον κακομοίρη τον Σίσυφο.

Λέγεται, βέβαια, για την προσπάθεια που δεν καρποφορεί, αλλά μπορεί να σου κάνει. :))

Καλή δύναμη!



Natassa Iosifidou
Greece
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
21 mins
  -> Thanx!

agree  Valentini Mellas
23 mins
  -> Thanx!

agree  Betty Revelioti
1 hr
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: