ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Linguistics

Affectionados

Greek translation: aficionado - λάτρης


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Affectionado
Greek translation:aficionado - λάτρης
Entered by: xxxx-Translator
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:21 May 19, 2004
English to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: Affectionados
Iσπανικής προφανώς προέλευσης αλλά έχει περάσει στα Αγγλικά. Καταλαβαίνω την έννοια αλλά ζητώ την ακριβή σημασία.
Costas Zannis
Local time: 09:49
aficionado - λάτρης
Explanation:
Loipon, affectionado sta Ispanika den yparxei, mallon omos prokeitai gia parafthora tou aficionado = keen, enthusiast, lover alla kai fan, supporter...
Mporei diladi na einai λάτρης, οπαδός, θιασώτης, θαυμαστής... ανάλογα με τα συμφραζόμενα

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-05-19 23:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

Nai, na kai i epibebaiosi:
\"If you\'re simply an aficionado (or as in a recent CBC
malapropism, \"affectionado\"...) there will be a couple of fabulous
concerts you won\'t want to miss.\"

http://www.uregina.ca/emaillists/archives/events/1465.html

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-05-19 23:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

Esy plaka kaneis, alla telos panton :)

Mrs Malaprop was a character in a play by the British writer Sheridan who confused words and used incorrect words that sounded similar to the word she meant to say. If someone does this it is a Malapropism.

EXAMPLE OF A MALAPROPISM:

A politician is alleged to have said that he would support a colleague to the best of his \"mobility\", instead of \"ability\".

Selected response from:

xxxx-Translator
Grading comment
Σας ευχαριστώ Στέλλα, Μπέττυ, Βίκυ, Βαλ, Λίλη, σας καληνυχτίζω και πάω να ονειρευτώ τη Μrs Malaprop :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9aficionado - λάτρηςxxxx-Translator
4ρομαντικός, τρυφερός άνθρωπος
Betty Revelioti


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
affectionados
ρομαντικός, τρυφερός άνθρωπος


Explanation:
Αυτά μου έρχονται στο μυαλό.....αν σκεφτώ κάτι καλύτερο....θα επιστρέψω στον τόπο του εγκλήματος!!!

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-05-19 23:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

Latreis
sorry
λάτρεις???

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-05-19 23:34:42 GMT)
--------------------------------------------------

Καλά...η στραβομάρα μου...
Τώρα είδα πως το είχες γράψει.
Ναι συμφωνώ και επαυξάνω.

Betty Revelioti
Greece
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
affectionados
aficionado - λάτρης


Explanation:
Loipon, affectionado sta Ispanika den yparxei, mallon omos prokeitai gia parafthora tou aficionado = keen, enthusiast, lover alla kai fan, supporter...
Mporei diladi na einai λάτρης, οπαδός, θιασώτης, θαυμαστής... ανάλογα με τα συμφραζόμενα

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-05-19 23:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

Nai, na kai i epibebaiosi:
\"If you\'re simply an aficionado (or as in a recent CBC
malapropism, \"affectionado\"...) there will be a couple of fabulous
concerts you won\'t want to miss.\"

http://www.uregina.ca/emaillists/archives/events/1465.html

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-05-19 23:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

Esy plaka kaneis, alla telos panton :)

Mrs Malaprop was a character in a play by the British writer Sheridan who confused words and used incorrect words that sounded similar to the word she meant to say. If someone does this it is a Malapropism.

EXAMPLE OF A MALAPROPISM:

A politician is alleged to have said that he would support a colleague to the best of his \"mobility\", instead of \"ability\".



xxxx-Translator
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 24
Grading comment
Σας ευχαριστώ Στέλλα, Μπέττυ, Βίκυ, Βαλ, Λίλη, σας καληνυχτίζω και πάω να ονειρευτώ τη Μrs Malaprop :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
4 mins
  -> ευχαριστώ πολύ, Βίκυ

agree  Valentini Mellas: Simfono fisika oti i leksi einai parafthora tou aficionado kai me tis apodoseis.. Kalo apogevma LA!!! :)
4 mins
  -> ευχαριστώ, Βαλ, καλό απόγευμα και στην Αριζόνα :)

agree  elzosim: Λίλη!!Χάρηκα!!! :))
7 mins
  -> ευχαριστώ..., αχ, δεν ξέρω το όνομά σου!//Κι εγώ, Λίλη :)

agree  Katerina Nikopoulou
56 mins
  -> Ευχαριστώ, Κατερίνα :)

agree  Lamprini Kosma: :-)
4 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ, Λαμπρινή :)

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
5 hrs
  -> ευχαριστώ, Νάντια

agree  Evdoxia R.
7 hrs
  -> ευχαριστώ, Ευδοξία

agree  Betty Revelioti
9 hrs
  -> ευχαριστώ, Μπέτυ

agree  Romina Kipouridou
1400 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: