ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Linguistics

twinkling

Greek translation: εν ριπή/ροπή οφθαλμού, στη στιγμή


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the twinkling of an eye
Greek translation:εν ριπή/ροπή οφθαλμού, στη στιγμή
Entered by: Betty Revelioti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:46 May 28, 2004
English to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: twinkling
in the twinkling of an eye
geoff
.σπίθισμα, αναλαμπή, λάμψη
Explanation:
σπίθισμα, αναλαμπή, λάμψη
mischievous twinkling in the eye μοχθηρή λάμψη του ματιού # ΦΡ. in the twinkling of an eye εν ριπή/ροπή οφθαλμού, στη στιγμή

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-05-28 15:47:46 GMT)
--------------------------------------------------

in the twinkling of an eye --- εν ριπή/ροπή οφθαλμού, στη στιγμή
Selected response from:

Betty Revelioti
Greece
Local time: 09:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8.σπίθισμα, αναλαμπή, λάμψη
Betty Revelioti
5 +2σε μια στιγμή, στιγμιαίαVicky Papaprodromou


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
.σπίθισμα, αναλαμπή, λάμψη


Explanation:
σπίθισμα, αναλαμπή, λάμψη
mischievous twinkling in the eye μοχθηρή λάμψη του ματιού # ΦΡ. in the twinkling of an eye εν ριπή/ροπή οφθαλμού, στη στιγμή

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-05-28 15:47:46 GMT)
--------------------------------------------------

in the twinkling of an eye --- εν ριπή/ροπή οφθαλμού, στη στιγμή


Betty Revelioti
Greece
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Ferstl: εν ριπή οφθαλμού
11 mins
  -> Thanx!!

agree  Georgios Paraskevopoulos
54 mins
  -> Thanx!!

agree  xxxx-Translator: ώσπου να πεις κίμινο! :-)
1 hr
  -> Thanx!!

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Thanx!!

agree  Emmanouil Tyrakis
1 hr

agree  sassa
2 hrs

agree  Valentini Mellas
7 hrs

agree  Evdoxia R.
2 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
in the twinkling of an eye
σε μια στιγμή, στιγμιαία


Explanation:
in the twinkling of an eye = in a moment

LONGMAN DICTIONARY OF MODERN ENGLISH

Vicky Papaprodromou
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanouil Tyrakis: για να μη νιώθεις μόνη...
1 hr
  -> Δεν βαριέσαι...μαθημένα τα βουνά από τα χιόνια...ευχαριστώ πάντως! Φιλιά πολλά!

agree  Valentini Mellas
7 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Vicky Papaprodromou, Spiros Doikas, Vasilisso


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 10, 2008 - Changes made by Vasilisso:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: