KudoZ home » English to Greek » Livestock / Animal Husbandry

animal keeper

Greek translation: φροντιστής/φύλακας ζώων

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:animal keeper
Greek translation:φροντιστής/φύλακας ζώων
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:29 Feb 14, 2008
English to Greek translations [Non-PRO]
Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: animal keeper
There are, however, employment areas where the validation, accreditation, or certification of previously acquired skills is desirable and/or obligatory. This could apply to specific professions such as animal keepers, animal husbandry and tractor drivers. In other cases non-formal learning is triggered by a need to respond to technological advances in the sector. In addition, general competences, such as the use of ITC are becoming increasingly important. Such competences are mostly obtained through non-formal training.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 14:34
φροντιστής ζώων
Explanation:
http://tinyurl.com/2brswn


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-02-14 09:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

...Είναι δηλαδή μια διαδικασία αποδοχής και εκμάθησης επικοινωνίας του ζώου με τον φροντιστή του. Γι΄ αυτό ο φροντιστής δεν πρέπει να είναι αγχωτικός με...
http://www.erpeta.com/iguana/SYMPERIFORA.htm

Για αυτό το λόγο είναι πάντα καλύτερο ο αναβάτης του αλόγου να είναι και ο ‘φροντιστής’ του...Όταν ο αναβάτης και ο φροντιστής είναι δυο διαφορετικοί άνθρωποι ο δεσμός της προσκόλλησης θα είναι πιο αδύναμος μεταξύ αλόγου και αναβάτη.
http://www.horse.gr/pgeDynamic.asp?SelectMenu=Articles&Artic...


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-02-14 10:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ο φροντιστής ζώων δεν είναι συναντάται μόνο στο ζωολογικό κήπο. Είναι το άτομο που θα αναλάβει να φροντίσει το ζώο, είτε είναι ο κάτοχός του, είτε κάποιος που έχει αναλάβει επαγγελματικά αυτήν την ευθύνη, όπως φαίνεται και από τα παραπάνω links. Έχει διαφορετικό ρόλο από τον εκπαιδευτή αλλά είναι συναφή επαγγέλματα.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-14 14:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

Σαφώς και φύλακας, όπως λέει ο Σωκράτης!
Selected response from:

Eri Koutala
Local time: 14:34
Grading comment
Ευχαριστώ και καλή σου μέρα.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5φροντιστής ζώων
Eri Koutala
4 +1Κάτοχος ζώωνxxxd_vachliot


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Κάτοχος ζώων


Explanation:
Κάτοχος ζώων σύμφωνα με διάφορα celetext κι εφόσον βέβαια μιλάμε για κτηνοτροφία και όχι για ζωολογικό κήπο.

"Κάτοχος ζώων": κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για ζώα είτε σε μόνιμη είτε σε προσωρινή βάση, καθώς επίσης και κατά τη διάρκεια της μεταφοράς ή στην αγορά·

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

"Animal keeper": any natural or legal person responsible for animals whether on a permanent or on a temporary basis, inlcuding during transportation or at a market;

http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celex...

Και σε άλλα Celetext επίσης.

xxxd_vachliot
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
22 mins
  -> Σ' ευχαριστώ Βίκυ:-)

neutral  Eri Koutala: δεν είναι όμως επάγγελμα, κι εδώ μιλά για professions..Καλημέρα!//Απλώς πιστεύω ότι όταν αναφερόμαστε στο επάγγελμα, λέμε κτηνοτρόφος.
27 mins
  -> Εγώ απλώς δίνω την επίσημη μετάφραση της Ε.Ε. Αν δεν απατώμαι,έχει δημοσιευτεί και στην επίσημη εφημερίδα των Ε.Ε. Η Μίνα διαλέγει και παίρνει. Και βέβαια είναι επάγγελμα.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
φροντιστής ζώων


Explanation:
http://tinyurl.com/2brswn


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-02-14 09:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

...Είναι δηλαδή μια διαδικασία αποδοχής και εκμάθησης επικοινωνίας του ζώου με τον φροντιστή του. Γι΄ αυτό ο φροντιστής δεν πρέπει να είναι αγχωτικός με...
http://www.erpeta.com/iguana/SYMPERIFORA.htm

Για αυτό το λόγο είναι πάντα καλύτερο ο αναβάτης του αλόγου να είναι και ο ‘φροντιστής’ του...Όταν ο αναβάτης και ο φροντιστής είναι δυο διαφορετικοί άνθρωποι ο δεσμός της προσκόλλησης θα είναι πιο αδύναμος μεταξύ αλόγου και αναβάτη.
http://www.horse.gr/pgeDynamic.asp?SelectMenu=Articles&Artic...


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-02-14 10:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ο φροντιστής ζώων δεν είναι συναντάται μόνο στο ζωολογικό κήπο. Είναι το άτομο που θα αναλάβει να φροντίσει το ζώο, είτε είναι ο κάτοχός του, είτε κάποιος που έχει αναλάβει επαγγελματικά αυτήν την ευθύνη, όπως φαίνεται και από τα παραπάνω links. Έχει διαφορετικό ρόλο από τον εκπαιδευτή αλλά είναι συναφή επαγγέλματα.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-14 14:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

Σαφώς και φύλακας, όπως λέει ο Σωκράτης!

Eri Koutala
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ και καλή σου μέρα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
11 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ Νάντια! Καλή σου μέρα!

agree  socratisv: και " φύλακας ζώων"..... σε οποιοδήποτε λεξικό.....
31 mins
  -> Συμφωνώ Σωκράτη! Σ'ευχαριστώ πολύ!

agree  Tina Lavrentiadou
48 mins
  -> Καλημέρα Τίνα! Σ'ευχαριστώ!

agree  Evi Prokopi
1 day2 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ Εύη!

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Nadia-Anastasia Fahmi, socratisv, xxxd_vachliot


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 17, 2008 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entry<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "animal keeper" » "φροντιστής/φύλακας ζώων"
Feb 14, 2008 - Changes made by xxxd_vachliot:
LevelPRO » Non-PRO
Feb 14, 2008 - Changes made by xxxd_vachliot:
Field (specific)Other » Livestock / Animal Husbandry


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search