ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Marketing / Market Research

GlobalTrack12 months ....2007 in units

Greek translation: GlobalTrack


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:15 May 17, 2008
English to Greek translations [PRO]
Medical - Marketing / Market Research / Pharmaceuticals
English term or phrase: GlobalTrack12 months ....2007 in units
numbers provided are from...globaltrack12 months ...2007 in units
Ioanna Daskalopoulou
Local time: 09:50
Greek translation:GlobalTrack
Explanation:
Νομίζω πως είναι η επωνυμία αυτής της εταιρείας:
www.globaltrack.com/

Με κάθε επιφύλαξη όμως, γιατί δεν έχουμε καθόλου συγκείμενο και θα μπορούσε να σημαίνει οτιδήποτε.
Selected response from:

d_vachliot
Local time: 09:50
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2GlobalTrackd_vachliot


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
globaltrack
GlobalTrack


Explanation:
Νομίζω πως είναι η επωνυμία αυτής της εταιρείας:
www.globaltrack.com/

Με κάθε επιφύλαξη όμως, γιατί δεν έχουμε καθόλου συγκείμενο και θα μπορούσε να σημαίνει οτιδήποτε.

d_vachliot
Local time: 09:50
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 9
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ Δημήτρη, αλλά δεν νομίζω ότι είναι αυτή η εταιρεία. Anyway, το άφησα στα Αγγλικά.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: