ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Marketing / Market Research

Follow-up survey

Greek translation: επακόλουθη έρευνα


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Follow-up survey
Greek translation:επακόλουθη έρευνα
Entered by: Eirini Tzagkaraki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:06 Jul 21, 2009
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase: Follow-up survey
Follow-up process
Sofia_
Local time: 04:30
επακόλουθη έρευνα
Explanation:
.
Selected response from:

Eirini Tzagkaraki
Greece
Local time: 04:30
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4επακόλουθη έρευνα
Eirini Tzagkaraki


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
follow-up survey
επακόλουθη έρευνα


Explanation:
.

Eirini Tzagkaraki
Greece
Local time: 04:30
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michalis Bertsas
4 hrs
  -> ευχαριστώ!

agree  Olga Hatzigeorgiou
9 hrs
  -> :-)

agree  Irene Koukia
8 days

agree  Nektaria Notaridou
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 31, 2009 - Changes made by Eirini Tzagkaraki:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: