ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Mechanics / Mech Engineering

draw bender

Greek translation: κουρμπαδόρος σωλήνων


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:draw bender
Greek translation:κουρμπαδόρος σωλήνων
Entered by: STAMATIOS FASSOULAKIS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:00 Nov 10, 2009
English to Greek translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: draw bender
machinery that bends tubes
Athos Danakas
κουρμπαδόρος σωλήνων
Explanation:
www.pangakis.gr/news_det.php?nn=43

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-11-10 21:33:24 GMT)
--------------------------------------------------

www.dimax.gr/index.asp?mod=eshop_itemcats&id=186
Selected response from:

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 23:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2κουρμπαδόρος σωλήνων
STAMATIOS FASSOULAKIS


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
κουρμπαδόρος σωλήνων


Explanation:
www.pangakis.gr/news_det.php?nn=43

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-11-10 21:33:24 GMT)
--------------------------------------------------

www.dimax.gr/index.asp?mod=eshop_itemcats&id=186

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 23:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 223
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Hatzigeorgiou
15 hrs
  -> ευχαριστώ

agree  Nikos Hassiotis: agree
8 days
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 24, 2009 - Changes made by STAMATIOS FASSOULAKIS:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: