GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:32 Mar 30, 2004 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Calliope Sofianopoulos (X) Australia Local time: 00:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | δες εξήγηση |
| ||
1 +3 | BT, TT |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
bt, tt δες εξήγηση Explanation: ΒΤ = bottle (φιάλη) ΤΤ = tablet (ταμπλέτα)/ tote = τσουβάλι, σακί ... CU, Customer number, Packaging Codes and Descriptions. Code, Description. ... BR, Barrels,DR, Drums, PC, Pieces, TT, Totes. ... BT, Bottles, FC, Fibreboard Cartons, PL, Pallets,VT, Vats. ... www.yellowfreight.com/dynamic/services/ content/ecommerce/edi/flatfilebol.jsp ... Navy Packaging specified in Plain Language. DENOMINATIONS OF QUANTITY ( D of Q) - Col (d). ... Book, BK, Ration, RA. Bottle, BT, Reel, RL. ... Container, CO, Tablet,TT. ... www.ams.mod.uk/ams/content/docs/toolkit/ ams/policy/forms/defforms/dfm96.htm -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 50 mins (2004-03-30 14:23:04 GMT) -------------------------------------------------- Τώρα είδα τη σημείωσή σου, τότε μπορεί το ΤΤ να είναι Tote = σακούλα - δηλαδή σε νάυλον σακουλάκια. Και το ΒΤ μπορεί να είναι κουτί, ειδικά αν το κείμενο είναι μεταφρασμένο από γαλλικό. Έτσι έχω δει να διατίθενται τα μπουλόνια. Καλή συνέχεια!! |
| |