BT, TT

Greek translation: BT, TT

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BT, TT
Greek translation:BT, TT
Entered by: Calliope Sofianopoulos (X)

10:32 Mar 30, 2004
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: BT, TT
Επικεφαλίδες σε στήλες με υλικά και τα χαρακτηριστικά τους.
Στη στήλη "Ποσότητα" έχει παύλα και στις δύο αυτές στήλες λέει "100".
Υποψιάζομαι ότι το ΒΤ είναι συντομογραφία του κιβωτίου, αλλά το ΤΤ;
Πάσα ιδέα δεκτή...
Dimitra Karamperi
Greece
Local time: 04:09
BT, TT
Explanation:
Είσαι σίγουρη ότι πρόκειται για ποσότητα; Γιατί τα ΒΤ και ΤΤ παραπέμπουν και σε μονάδες μέτρησης αντοχής (τάσης και ροπής), bolt tension & torque. Σε αυτή την περίπτωση παραμένουν ως έχουν. http://safety.fhwa.dot.gov/fourthlevel/hardware/pdf/bridgera...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 21 mins (2004-03-31 08:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

Βρήκα άλλο ένα σχετικό link που μιλάει για packaging. Αναφέρει το ΤΤ ως top/top και το ΒΤ ως bottom/top σε σχέση με τη φορά που πρέπει να έχει η συσκευασία. http://download.micron.com/pdf/datasheets/flash/MT28C256564W... Δεν ξέρω αν κάτι εδώ σου φανεί χρήσιμο.θ
Selected response from:

Calliope Sofianopoulos (X)
Australia
Local time: 11:09
Grading comment
Σ'ευχαριστώ πολύ! Μου έστειλαν ένα γλωσσάρι που τα άφηνε αμετάφραστα. Μάλλον έχεις δίκιο...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6δες εξήγηση
Nadia-Anastasia Fahmi
1 +3BT, TT
Calliope Sofianopoulos (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
bt, tt
δες εξήγηση


Explanation:
ΒΤ = bottle (φιάλη)
ΤΤ = tablet (ταμπλέτα)/ tote = τσουβάλι, σακί

... CU, Customer number, Packaging Codes and Descriptions. Code, Description. ... BR, Barrels,DR, Drums, PC, Pieces, TT, Totes. ... BT, Bottles, FC, Fibreboard Cartons, PL, Pallets,VT, Vats. ...
www.yellowfreight.com/dynamic/services/ content/ecommerce/edi/flatfilebol.jsp

... Navy Packaging specified in Plain Language. DENOMINATIONS OF QUANTITY ( D of
Q) - Col (d). ... Book, BK, Ration, RA. Bottle, BT, Reel, RL. ... Container, CO, Tablet,TT. ...
www.ams.mod.uk/ams/content/docs/toolkit/ ams/policy/forms/defforms/dfm96.htm


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 50 mins (2004-03-30 14:23:04 GMT)
--------------------------------------------------

Τώρα είδα τη σημείωσή σου, τότε μπορεί το ΤΤ να είναι Tote = σακούλα - δηλαδή σε νάυλον σακουλάκια. Και το ΒΤ μπορεί να είναι κουτί, ειδικά αν το κείμενο είναι μεταφρασμένο από γαλλικό. Έτσι έχω δει να διατίθενται τα μπουλόνια.

Καλή συνέχεια!!

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 04:09
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Estella
1 min
  -> Thanks Estella!

agree  Lina Ntaoukaki
24 mins
  -> Thanks Lina!

agree  Valentini Mellas
3 hrs
  -> Thank you Val!

agree  x-Translator (X)
7 hrs
  -> Thank you Stella!

agree  Betty Revelioti
12 hrs
  -> Thank you Betty!

agree  Vicky Papaprodromou
21 hrs
  -> Thank you Vicky!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
bt, tt
BT, TT


Explanation:
Είσαι σίγουρη ότι πρόκειται για ποσότητα; Γιατί τα ΒΤ και ΤΤ παραπέμπουν και σε μονάδες μέτρησης αντοχής (τάσης και ροπής), bolt tension & torque. Σε αυτή την περίπτωση παραμένουν ως έχουν. http://safety.fhwa.dot.gov/fourthlevel/hardware/pdf/bridgera...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 21 mins (2004-03-31 08:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

Βρήκα άλλο ένα σχετικό link που μιλάει για packaging. Αναφέρει το ΤΤ ως top/top και το ΒΤ ως bottom/top σε σχέση με τη φορά που πρέπει να έχει η συσκευασία. http://download.micron.com/pdf/datasheets/flash/MT28C256564W... Δεν ξέρω αν κάτι εδώ σου φανεί χρήσιμο.θ

Calliope Sofianopoulos (X)
Australia
Local time: 11:09
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Σ'ευχαριστώ πολύ! Μου έστειλαν ένα γλωσσάρι που τα άφηνε αμετάφραστα. Μάλλον έχεις δίκιο...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Petelos
7 hrs
  -> Thank you

agree  Lamprini Kosma
7 hrs
  -> Thank you

agree  Joanne Panteleon
1 day 1 hr
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search