KudoZ home » English to Greek » Mechanics / Mech Engineering

water hammer

Greek translation: κρούση ύδατος

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:10 Dec 6, 2004
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: water hammer
cushioning valves from system hydraulic
transients (water hammer)
SGOUZA
Local time: 13:53
Greek translation:κρούση ύδατος
Explanation:
water moving along a conductor or fire hose possesses its kinetic energy due to both mass and velocity; If the flow is suddenly arrested, the kinetic energy is immediately transformed into pressure energy, creating a shock known as water hammer which can burst the hose or damage the fittings

Reference Multilingual Glossary on Civil Protection 1990,European Commission/Member States Working Party
(1)
TERM water hammer

Reference Multilingual Glossary on Civil Protection 1990,European Commission/Member States Working Party


Definition Νερό κινούμενο σε αγωγό ή πυροσβεστικό σωλήνα έχει κινητική ενέργεια λόγω μάζας και ταχύτητας;Αν διακοπεί ξαφνικά η ροή,η κινητική ενέργεια μετατρέπεται αμέσως σε ενέργεια δυναμική(πιέσεως),και η μάζα του νερού θα πλήξει τα τοιχώματα,πράγμα που μπορεί να διαρρήξει το σωλήνα ή να προκαλέσει βλάβη στις συναρμογές;Το φαινόμενο αυτό καλείται κρούση ύδατος

Reference Γλωσσάριο πολύγλωσσης ορολογίας στον τομέα της προστασίας των πολιτών 1990,Ομάδα εργασίας Ευρωπαϊκής Επιτροπής/κρατών μελών
(1)
TERM κρούση ύδατος

Reference Γλωσσάριο πολύγλωσσης ορολογίας στον τομέα της προστασίας των πολιτών 1990,Ομάδα εργασίας Ευρωπαϊκής Επιτροπής/κρατών μελών

Το βρήκα και "κροτάλισμα υδοσωλήνα"
Αποτελέσματα αναζητήσεως : water
... υδραέριο § water hammer κροτάλισμα υδροσωλήνα


Selected response from:

Theodoros Linardos
Germany
Local time: 12:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7κρούση ύδατοςTheodoros Linardos


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
κρούση ύδατος


Explanation:
water moving along a conductor or fire hose possesses its kinetic energy due to both mass and velocity; If the flow is suddenly arrested, the kinetic energy is immediately transformed into pressure energy, creating a shock known as water hammer which can burst the hose or damage the fittings

Reference Multilingual Glossary on Civil Protection 1990,European Commission/Member States Working Party
(1)
TERM water hammer

Reference Multilingual Glossary on Civil Protection 1990,European Commission/Member States Working Party


Definition Νερό κινούμενο σε αγωγό ή πυροσβεστικό σωλήνα έχει κινητική ενέργεια λόγω μάζας και ταχύτητας;Αν διακοπεί ξαφνικά η ροή,η κινητική ενέργεια μετατρέπεται αμέσως σε ενέργεια δυναμική(πιέσεως),και η μάζα του νερού θα πλήξει τα τοιχώματα,πράγμα που μπορεί να διαρρήξει το σωλήνα ή να προκαλέσει βλάβη στις συναρμογές;Το φαινόμενο αυτό καλείται κρούση ύδατος

Reference Γλωσσάριο πολύγλωσσης ορολογίας στον τομέα της προστασίας των πολιτών 1990,Ομάδα εργασίας Ευρωπαϊκής Επιτροπής/κρατών μελών
(1)
TERM κρούση ύδατος

Reference Γλωσσάριο πολύγλωσσης ορολογίας στον τομέα της προστασίας των πολιτών 1990,Ομάδα εργασίας Ευρωπαϊκής Επιτροπής/κρατών μελών

Το βρήκα και "κροτάλισμα υδοσωλήνα"
Αποτελέσματα αναζητήσεως : water
... υδραέριο § water hammer κροτάλισμα υδροσωλήνα




Theodoros Linardos
Germany
Local time: 12:53
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evdoxia R.
2 mins
  -> Ευχαριστώ, Ευδοξία!

agree  Maria Karra: "κροτάλισμα υδροσωλήνα από αιφνίδια διακοπή ροής υγρού" είναι, (κατά το magenta, νομίζω από κει είναι το λινκ), όχι σκέτο κροτάλισμα υδροσωλήνα.
23 mins
  -> Ευχαριστώ, Μαρία!

agree  Vicky Papaprodromou
25 mins
  -> Ευχαριστώ, Βίκυ!

agree  Alexandros Mouratidis
2 hrs

agree  Alexandra Fakalou
3 hrs

agree  Betty Revelioti
7 hrs

agree  Lamprini Kosma
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search